อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

运河

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -运河-, *运河*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
运河[yùn hé, ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,   /  ] canal #14,738 [Add to Longdo]
运河[Dà yùn hé, ㄉㄚˋ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,    /   ] the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC #30,369 [Add to Longdo]
苏伊士运河[Sū yī shì yùn hé, ㄙㄨ ㄧ ㄕˋ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,      /     ] Suez Canal #53,288 [Add to Longdo]
巴拿马运河[Bā ná mǎ Yùn hé, ㄅㄚ ㄋㄚˊ ㄇㄚˇ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,      /     ] Panama Canal #56,580 [Add to Longdo]
京杭运河[Jīng Háng yùn hé, ㄐㄧㄥ ㄏㄤˊ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,     /    ] the Grand canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC #75,948 [Add to Longdo]
湘桂运河[Xiāng guì yùn hé, ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄟˋ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,     /    ] Hunan-Guanxi canal, another name for Língqú 靈渠|灵渠 canal in Xing'an county 興安|兴安, Guanxi, See also: 靈渠, 灵渠, 興安, 兴安 #768,206 [Add to Longdo]
京杭大运河[Jīng Háng Dà yùn hé, ㄐㄧㄥ ㄏㄤˊ ㄉㄚˋ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,      /     ] the Grand canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC [Add to Longdo]
兴安运河[Xīng ān yùn hé, ㄒㄧㄥ ㄢ ㄩㄣˋ ㄏㄜˊ,     /    ] another name for Língqú 靈渠|灵渠 canal in Xing'an county 興安|兴安, Guanxi, See also: 靈渠, 灵渠, 興安, 兴安 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What do we do?[CN] 抽干运河 Episode #2.4 (2008)
This is the Broad Street bound C train.[CN] { \1cHC2CECF }下一站运河 John Wick: Chapter 2 (2017)
On the Foussarde Canal, sir. I was there on vacation.[CN] 在弗萨德运河上, 先生, 我放假时在那 Au Revoir les Enfants (1987)
Seriously.[CN] 运河那个主意 实在太妙了 Master (2016)
...and one main canal known as the Grand Canal.[CN] 主要的运河叫做大运河 The United States of Leland (2003)
Was someone brought to you who've been found near Oxbridge over the canal?[CN] 是不是有人从牛津剑桥 附近的运河被送至你那里? Libel (1959)
Yes...[CN] - 运河,你知道吗? Emmanuelle (1974)
But the Suez Canal was a very great and splendid undertaking.[CN] 但苏伊士运河是伟大辉煌的工程 An Ideal Husband (1999)
What about a cruise through the Canal, and return home by train from Los Angeles?[CN] 坐游轮过运河 再从洛杉矶搭火车回家怎么样? Romance on the High Seas (1948)
-Any place but the Canal Zone.[CN] -只要不是巴拿马运河区就行 Cry of the City (1948)
The next stop is Broad Street.[CN] { \1cHC2CECF }本站是运河 John Wick: Chapter 2 (2017)
- Just across the canal, please. Over there.[CN] - 请穿过运河 那边 The Comfort of Strangers (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top