Search result for

过冬

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -过冬-, *过冬*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
过冬[guò dōng, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ,   /  ] to get through the winter #16,749 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It'll get me through winter.[CN] 有这笔钱我可以过冬 Sex and Lucía (2001)
I'll stay for the winter but I'll leave in the spring.[CN] 我可以留下来过冬 但春天到了我就要离开了 Painted Fire (2002)
We'll trap over the fall.[CN] 在秋天我们要狩猎 然后再到肯德基过冬 The Last of the Mohicans (1992)
No, but I'm an instructor here.[CN] 没有 也没什么啦 我只不过冬天会在这儿打工当指导员而已 Only Yesterday (1991)
I must save three for the winter - and at least two as seed potatoes.[CN] 我要让它们活过冬天 - 至少剩下两个作种子. The Man Without a Past (2002)
Once upon a time there was a little sparrow who, while flying south for the winter, froze solid... , and fell to the ground, [CN] 从前 有只麻雀 它飞往南方过冬的路上 Assassins (1995)
Maybe I can just fly south for the winter.[CN] 也许我能飞到南边过冬 Sweet Home Alabama (2002)
After few months[CN] 过冬去春来一段日子 92 Legendary La Rose Noire (1992)
Does my butler think I'm wintering in Monte Carlo, for God's sake?[CN] 不是吧 我的管家以为我要在蒙特卡洛过冬吗? Does my butler think I'm wintering in Monte Carlo, for God's sake? Tea with Mussolini (1999)
Maybe they all went home for Winter Festival.[CN] 全都回家过冬去了吧 The Fun, the Luck & the Tycoon (1990)
But it was the Moon of the Red Grass when Isabel Ludlow, their mother went away for the winter[CN] 但那是红草月份(十月) 孩子的母亲伊莎贝儿 到外地过冬 Legends of the Fall (1994)
It 's a holiday today![CN] 今日过冬,啲阿Sir都返屋企吃饭啦 Huo wu feng yun (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top