Search result for

躯体

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -躯体-, *躯体*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
躯体[qū tǐ, ㄑㄩ ㄊㄧˇ,   /  ] the body #16,720 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
躯体[くたい, kutai] (n, adj-no) (1) body; skeleton; framework; (2) reinforced concrete skeletal soundness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm very worried about my body.[CN] 我担心我的躯体 eXistenZ (1999)
I pulled the best specimen and tweaked it up with nanotechnology.[CN] 我挑出最棒的躯体 再加以调整 Universal Soldier: The Return (1999)
You have to keep the body going... until the brain and heart recover enough to go on their own.[CN] 你必须得先让躯体工作正常 然后才能让大脑和心脏恢复功能 Bringing Out the Dead (1999)
Prepare bio-enhanced body.[CN] 准备体能强化躯体 Universal Soldier: The Return (1999)
You mean, with Malkovich?[CN] 妳是说以麦克维奇的躯体 Being John Malkovich (1999)
I made a body for myself.[CN] 我给自己造了副躯体 Universal Soldier: The Return (1999)
Sqυid did a good job with this body, don't you think?[CN] 史奎把这躯体造的很棒,对吧 Universal Soldier: The Return (1999)
You have to keep the body going until the brain and the heart... recover enough to go on their own.[CN] 你必须得先让躯体工作正常 然后才能让大脑和心脏恢复功能 Bringing Out the Dead (1999)
- I need your body.[CN] 我需要那具躯体 Universal Soldier: The Return (1999)
- A body.[CN] 一具躯体 Universal Soldier: The Return (1999)
Imprisoned in a body.[CN] 被困在躯体 Dogma (1999)
We know very little about it except that it was the original inhabitant of this planet. A virus.[CN] 等待时机, 通过寄宿人类躯体来殖民地球 The X Files (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top