Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -赈-, *赈*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhèn, ㄓㄣˋ] to relieve, to aid; rich
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  辰 [chén, ㄔㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 4123
[, zhèn, ㄓㄣˋ] to relieve, to aid; rich
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  辰 [chén, ㄔㄣˊ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhèn, ㄓㄣˋ, / ] to relieve (the distressed) #48,640 [Add to Longdo]
[zhèn zāi, ㄓㄣˋ ㄗㄞ,   /  ] disaster relief #29,849 [Add to Longdo]
[zhèn jì, ㄓㄣˋ ㄐㄧˋ,   /  ] to give relief aid #62,991 [Add to Longdo]
[zhèn xù, ㄓㄣˋ ㄒㄩˋ,   /  ] relief aid #192,892 [Add to Longdo]
[zhèn juān, ㄓㄣˋ ㄐㄩㄢ,   /  ] money donation to relieve distress or famine #582,713 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's discuss the matter of delivering the relief grain .[CN] 还是研究粮发放的问题 Back to 1942 (2012)
Look! Our relief supplies from the Palace.[CN] 快看呐 那不是朝廷发给咱们灾粮吗 The White Haired Witch of Lunar Kingdom (2014)
But last month, wen Akemi was delivering supplies...[CN] 但是上个月明美去组合屋灾时 Midnight Diner (2014)
Our company just did a deal to donate a million soccer balls made out of disaster relief packaging to kids in the Sudan, so we do the logistics.[CN] 我们公司刚做了笔交易 捐赠一百万个足球 用于灾包裹送去 People Like Us (2012)
The governor's wife spent time today at St. Paul's Cathedral's food kitchen... and she was quite a hit.[CN] 州长夫人今天去了 圣保罗大教堂的济厨房 并大受人们欢迎 Red Zone (2014)
How can we have this meeting?[CN] 灾会议 Back to 1942 (2012)
Scone? Directions to the nearest soup kitchen?[CN] 还是告诉你哪家济处离这儿最近? The Occupation Recalibration (2014)
Maybe we have been rescued and we don't have to go to Shaanxi .[CN] 说不定真是要灾了 陕西咱就别去了 Back to 1942 (2012)
She needed to know how to make it to feed people after the earthquake.[CN] 明美说想煮咖哩去灾 所以拜托我教她 Midnight Diner (2014)
But now, according to her almoner, preparations for death have increasingly occupied her thoughts, and so I believe she is reconciled to it.[CN] 近来她的施吏上报 But now, according to her almoner, 她的赴死之念渐炽 preparations for death have increasingly occupied her thoughts, 因此我认为她将甘心受刑 and so I believe she is reconciled to it. Destiny and Fortune (2008)
It's that same curry.[CN] 灾咖哩同样滋味 Midnight Diner (2014)
Secondly, I can put him on the Food-for-Work programme.[CN] 第二 我可以把他放在以工代计划 Peepli (Live) (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top