ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -詫-, *詫*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, chà, ㄔㄚˋ] surprised, shocked
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  宅 [zhái, ㄓㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 8159
[, chà, ㄔㄚˋ] surprised, shocked
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  宅 [zhái, ㄓㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 2728

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: apologize
On-yomi: タ, ta
Kun-yomi: わび, わび.しい, かこつ, わ.びる, わび.る, wabi, wabi.shii, kakotsu, wa.biru, wabi.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2481

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chà, ㄔㄚˋ, / ] surprised; to wander; to be astonished #35,684 [Add to Longdo]
诧异[chà yì, ㄔㄚˋ ㄧˋ,   /  ] flabbergasted; astonished #12,629 [Add to Longdo]
甚感诧异[shèn gǎn chà yì, ㄕㄣˋ ㄍㄢˇ ㄔㄚˋ ㄧˋ,     /    ] amazed; astonished; deeply troubled [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[わび, wabi] (n) คำขอโทษ, See also: 詫び言

Japanese-English: EDICT Dictionary
[わび, wabi] (n) apology; excuse; (P) [Add to Longdo]
びる(P);る(io)[わびる, wabiru] (v1, vi) to apologize; to apologise; (P) [Add to Longdo]
びをいれる;びを入れる[わびをいれる, wabiwoireru] (exp, v1) to make an apology [Add to Longdo]
び言;侘び言(ik)[わびごと, wabigoto] (n) apology [Add to Longdo]
び入る[わびいる, wabiiru] (v5r, vi) to apologize sincerely; to apologise sincerely [Add to Longdo]
状;び状[わびじょう, wabijou] (n) letter of apology [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Make my apologies to Lady Catherine, Fitzwilliam.[JP] 叔母様におびを Episode #1.4 (1995)
I'm terribly sorry about all this.[JP] 心からおびいたします Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I think he's a bit taken with drink. Oh. I do beg your pardon, Mr. Harry Ware.[JP] ちょっと酔いすぎたようだ すまんな ハリー・ウェア殿 おびに... Straw Dogs (1971)
But I bet... you have the password.[CN] 筍扂佽斕衄躇鎢 Elsewhere (2009)
Look at you pathetic fools.[CN] 斕筐怳奻涴芩華 Kung Fu Panda 3 (2016)
I bet you're wondering what gossip girl is doing up so early.[CN] 我打賭你一定在異 流言蜚女為啥這麼早起床 The Wild Brunch (2007)
How dare you? And he's not my idiot.[CN] 斕崋繫涴繫佽趕ˋ奧坻祥岆扂腔伂X﹝ All-Star Superman (2011)
I'd be more than happy to do the traditional Christmas grovel.[JP] 喜んで伝統的なクリスマスの ひれ伏しのおびをするよ。 When Harry Met Sally... (1989)
- I'm not gonna apologize for who I am.[JP] - 自分のした事をびる気はない The Bridges of Madison County (1995)
I can't believe I'm working for an amphibian[CN] 淩祥眈陓 扂猁泭韜衾珨硐謗へ雄昜 Muppets Most Wanted (2014)
I'm- - I'm very sorry about the way I spoke to you yesterday, Alta.[JP] 私・・私が昨日貴女に言った事を 心からおびしますよ アルタ Forbidden Planet (1956)
My deepest apologies, Alex.[JP] すまん おびする The Last Starfighter (1984)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top