Search result for

襁褓

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -襁褓-, *襁褓*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
襁褓;御湿[おしめ;むつき(襁褓), oshime ; mutsuki ( oshime hou )] (n) (1) (See 御襁褓・おむつ) diaper; nappy; (2) (arch) swaddling clothes; (3) (arch) loincloth [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I kept you from getting dirt[CN] (漂亮裙子做你的襁褓 The Commissar (1967)
It was the only thing that would settle my Ruby down when she was a baby.[CN] 这是唯一的歌曲能安抚在襁褓中的鲁比 Annabelle (2014)
My father managed the late Mr. Darcy's estate.[CN] 我还在襁褓里时就和他家有关系了 I have been connected with his family from infancy. Pride and Prejudice and Zombies (2016)
hey, if you ever, uh, need a swaddling, come on back.[CN] 嘿,如果你,呃,需要一个 襁褓,快点回来。 Kelly & Cal (2014)
swaddling.[CN] 襁褓 Kelly & Cal (2014)
_[CN] 他主人拿他襁褓里的儿子换了只狗 The House of Black and White (2015)
Heaven has chosen us to show the way, to light the road for others, back to the shepherd, back to the fold.[CN] 上帝选择了我们彰显他的道 并且为世人的未来道路 回到牧人手中 回到上帝的襁褓 Inherit the Wind (1960)
Is this the little girl I carried[CN] 那是我襁褓中的女儿 Fiddler on the Roof (1971)
I was charged with the defense of King's Landing when you were soiling your swaddling clothes.[CN] 老子当年可是负责君临的防御工事 那时候你还在襁褓里拉屎呢 High Sparrow (2015)
[ sighs ] I'm sure I'll remember something.[CN] 吾家迁至马里布娇茜方在襁褓 Barbie & Her Sisters in the Great Puppy Adventure (2015)
you ever try swaddling?[CN] 你曾经尝试襁褓 Kelly & Cal (2014)
Since young children have that right, four subordinates of the same.[CN] 是你被抱在襁褓中时开始 就像你手足一样的人 Empire of Lust (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top