Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

行事

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -行事-, *行事*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
行事[xíng shì, ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ,  ] execute; behavior #10,138 [Add to Longdo]
便宜行事[biàn yí xíng shì, ㄅㄧㄢˋ ㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ, 便   ] act at one's discretion; act as one sees fit #110,388 [Add to Longdo]
审慎行事[shěn shèn xíng shì, ㄕㄣˇ ㄕㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ,     /    ] to act prudently; steering a cautious course [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
行事[ぎょうじ, gyouji] TH: งานหรือพิธีการที่จัดขึ้นเป็นประจำเป็นประเพณีหรือธรรมเนียมของสังคม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
行事[ぎょうじ, gyouji] TH: งานหรือพิธีการที่จัดขึ้นเป็นประจำเป็นประเพณีหรือธรรมเนียมของสังคม

Japanese-English: EDICT Dictionary
行事[ぎょうじ, gyouji] (n) event; function; (P) #4,389 [Add to Longdo]
行事予定[ぎょうじよてい, gyoujiyotei] (n) schedule of events; calendar of events [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why circle every public appearance by President Roslin? It's not mine.[JP] なぜ、ロズリン大統領のどの 公式行事の出席に丸を付けてる? 俺のじゃない Colonial Day (2005)
Hey, if it makes you feel good, do it.[CN] 你要觉得这样 舒服尽管行事 Tales from the Crypt: Demon Knight (1995)
And the biggest, most important tradition of all is the kicking off of the football.[JP] キックオフは一番大事な 行事なんだから A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
For everything is parades and society there's a species in danger of extinction[JP] 全てが男と女の儀式と社交行事 格差の広がる生き物だ Le roi soleil (2006)
It's about following orders, about doing whatyou're told.[CN] 而是你有没有奉命行事 Twelve Monkeys (1995)
Look, we just stick with the plan, okay?[CN] 好吧 我们按计划行事 Barb Wire (1996)
Not to kill him, having a warrant for it But to be damned for killing him from which no warrant can defend me.[CN] 不是怕杀他 这是奉命行事 是怕杀了他若遭天谴 没有命令能救得了我啊 Richard III (1995)
Isn't to spend the evening in the Court lying on his bed like a child his age should be accompanied by his father and mother[JP] 夜は宮廷の社交界の行事に出るのではなく その年頃の子供たちと同じように ベッドで休むべきだと思います 今晩、公爵は父親と母親に付き添われて 皆さんにお目見えするのです Le roi soleil (2006)
She's been planning this affair for over 20 years.[JP] 彼女はこの行事を 20年以上も計画してたんだ。 Alice in Wonderland (2010)
You heard me. The Simonson case is officially closed. Felonious assault.[JP] 正式に解決した 暴行事件だ 署名しろ Soylent Green (1973)
You can stop acting like God now.[CN] 现在,您可以停止行事像神一样。 Honey, We Shrunk Ourselves! (1997)
Not if we do it my way.[CN] 只要依我的方法行事便成 The Usual Suspects (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top