Search result for

融洽

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -融洽-, *融洽*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
融洽[róng qià, ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄚˋ,  ] harmonious; friendly relations; on good terms with one another #14,966 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How can you expect real rapports between us, who tear down our social restrictions, [CN] 你怎能期望双方有真正的融洽 我们在毁灭我们的社会规矩 La vallée (1972)
We've been together for 17 years, and it's still just as beautiful as the day we met at the leopard's cage.[CN] 我娶拉克美 已經17年了... 但是仍然像當初 我們在豹籠前見面時一樣融洽 Cremator (1969)
We had a high old time.[CN] 我们相处得很融洽 和他们聊天很开心 Frenzy (1972)
Want a lift? You really shouldn't drive.[CN] 我们相处融洽 而且他也离过婚 Scenes from a Marriage (1973)
We'll get along fine.[CN] 我们会融洽相处 Youth of the Beast (1963)
And among ourselves... we always get along perfectly well.[CN] 我们这些小老百姓, 则是相处甚为融洽 Fiddler on the Roof (1971)
We're all so very friendly, popping in and out of each other's houses.[CN] 大家相处融洽 经常互串门子 Gaslight (1944)
I'm sorry. I thought you got on well with your wife.[CN] 我很遗憾 我想你与你妻子关系融洽 The Girl with a Pistol (1968)
"'We understand each other,' she replies, brightening as Johan sits down next to her on the heirloom sofa.[CN] 所以他们能相处融洽 Scenes from a Marriage (1973)
You and I got along well. It's true.[CN] 我们相处融洽 的确是 Belle de Jour (1967)
André Bazin said: "Cinema shows us a world that fits our desires."[CN] 安德烈巴金说过: 电影,取代了一个 跟我们的愿望更融洽的世界 Contempt (1963)
We really got along. I envied him in a way.[CN] 我们真的相处融洽 某种程度上我羡慕他 Anima persa (1977)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top