Search result for

蛮横

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蛮横-, *蛮横*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
蛮横[mán hèng, ㄇㄢˊ ㄏㄥˋ,   /  ] rude and unreasonable #28,679 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I've known one or two very savage queens in my time.[CN] 呃,那我这辈子 认识几个蛮横的同性恋 The Constant Gardener (2005)
I wouldn't help you bossy bovines... if my life depended on it![CN] 如果我这辈子就靠它! 我是不会帮你们这些蛮横母牛的! Home on the Range (2004)
Leng Tian Lei, I have never seen someone as unreasonable as you![CN] 冷天雷,什么人我都见过 如此蛮横霸道的,你还是第一个 Long Road to Gallantry (1984)
I was eight years old, wild, violent always angry at life.[CN] "我八岁的时候, 粗野, 蛮横,总是气呼呼地生活着" Black (2005)
Um, Finch, rudeness and obscenity won't change anything.[CN] 嗨 冯奇, 蛮横和脏话不能解决任何问题 American Wedding (2003)
But, Tong Pak Fu was such a bastard that, he hooked with the government, and took away my wealth.[CN] 谁知那唐伯虎,他蛮横不留情 勾结官府目无天 占我大屋夺我田 我爷爷跟他来翻脸 Flirting Scholar (1993)
They'll say: censors crack down on independent-minded actors.[CN] 他们会说: 严厉的审查蛮横地把 演员的起义给镇压下来 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
Oh, Sicilian, insolent, voluptuos matron... -[CN] 噢,西西里人, 蛮横性感的女人 The Second Wife (1998)
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses--[CN] 赐予我们今日 和每天的食物 原谅我们的蛮横侵入 The Player (1992)
I am insulted at the insolence of men.[CN] 男人蛮横欺辱我 Heaven & Earth (1993)
Hello.[CN] 蛮横、居高临下... ... The First Time (2002)
I hope you'll all forgive me for my boorish behavior.[CN] 我希望你能原谅我 之前蛮横无理的举动 Episode #2.14 (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top