Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -虏-, *虏*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, lǔ, ㄌㄨˇ] prisoner; to capture, to imprison, to sieze
Radical: , Decomposition:   虍 [, ㄏㄨ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] strength
Variants: , Rank: 2475
[, lǔ, ㄌㄨˇ] prisoner; to capture, to imprison, to sieze
Radical: , Decomposition:   虍 [, ㄏㄨ]  男 [nán, ㄋㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] strength
Variants: , Rank: 9514

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lǔ, ㄌㄨˇ, / ] take captive #17,057 [Add to Longdo]
[fú lǔ, ㄈㄨˊ ㄌㄨˇ,   /  ] captive #12,884 [Add to Longdo]
[lǔ huò, ㄌㄨˇ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] capture (people) #87,063 [Add to Longdo]
亡国[wáng guó lǔ, ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄨˇ,    /   ] refugee from a destroyed country [Add to Longdo]
[Kè lǔ bó, ㄎㄜˋ ㄌㄨˇ ㄅㄛˊ,    /   ] Krupp [Add to Longdo]
[bǔ lǔ yán, ㄅㄨˇ ㄌㄨˇ ㄧㄢˊ,    /   ] xenolith (geol.) [Add to Longdo]
[Dá lǔ, ㄉㄚˊ ㄌㄨˇ,   /  ] Tartar, insulting term for Manchus used around 1900 [Add to Longdo]
驱除鞑[qū chú Dá lǔ, ㄑㄩ ㄔㄨˊ ㄉㄚˊ ㄌㄨˇ,     /    ] expel the Manchu, revolutionary slogan from around 1900 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He may have been captured.[CN] 押着俄国俘回来? Cross of Iron (1977)
Please call her, she's begun to think her father's held captive on channel 9.[CN] 请打电话给她,她开始思考 她的父亲的信道9的俘 40 Carats (1973)
Put this man with the rest of the prisoners.[CN] 把这个人跟其他俘一并关起来 The Spy Who Loved Me (1977)
You are my prisoner![CN] 你是我的俘! Maladolescenza (1977)
That is a Russian prisoner, sir.[CN] 他是俄国俘,长官 Cross of Iron (1977)
There'll be no execution of prisoners in this army.[CN] 军队中不能处决俘 The Man Who Would Be King (1975)
We've captured a freighter entering the remains of the Alderaan system.[CN] 我们俘一艘运输舰 Star Wars: A New Hope (1977)
Line up the prisoners![CN] 接收俘 Line up the prisoners! Rain over Santiago (1975)
Password, Krüger, God damn it! "Demarcation."[CN] 侦察队押着数名俄国俘 Cross of Iron (1977)
The Klingons don't take prisoners.[CN] 克林冈人不会俘人的 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)
You know as well as I do that there are orders that no Russian prisoners are to be taken.[CN] 大家都应该知道上面有命令 不准收留任何俄国俘 Cross of Iron (1977)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top