“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

虎子

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -虎子-, *虎子*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不入虎穴焉得虎子[bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ, ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ,        ] how can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair; nothing venture; nothing to gain or have #224,814 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
虎子[まる;こし, maru ; koshi] (n) (1) (See 御虎子) bedpan; chamber pot; potty; (2) (こし only) (arch) baby tiger [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What are you doing, Tiger?[CN] 虎子,你不能说说其他女人吗? Incredible Love (2009)
It escaped from the base, and it actually took the paratroop Labor unit... to stop it.[CN] 破坏基地围墙逃走了 军方最后动员了 虎子特种空降LABOR部队 才终于压制住它 Patlabor: The Movie (1989)
No one can catch tiger without entering its home[CN] 不入虎穴,焉得虎子 Lao biao ni hao ye! (1991)
Nothing ventured, nothing gained.[CN] 不入虎穴, 焉得虎子 Immortality (1998)
Nothing ventured, nothing gained.[CN] 不入虎穴, 焉得虎子 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
Stop crying. Don't be a pussy tiger.[CN] 不要哭,别那么娘娘腔,虎子 Incredible Love (2009)
And then it will never be known if a tiger is in its cave, if one does not even seek to enter there.[CN] 俗话说,不入虎穴焉得虎子 而且我们又是通缉犯 One piece: Dead end no bôken (2003)
Every great entrepreneurial inspiration has its risks.[CN] 不入虎穴 焉得虎子 Bottle Shock (2008)
Sometimes in order to see the light, you have to risk the dark.[CN] 俗语说,不入虎穴焉得虎子 Minority Report (2002)
You can speculate all you want, but unless you check it out yourself you never know.[CN] 俗话说得好 不入虎穴焉得虎子 Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
There's always a price to pay.[CN] 不入虎穴,焉得虎子 Immortal Beloved (1994)
That should make it all the more worthwhile.[CN] 不入虎穴焉得虎子 Robin and Marian (1976)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top