Stealth Wealth หรือ Quiet Luxury รวยแบบไม่ตะโกน เทรนด์ใหม่ที่กำลังมาแรง What is quiet luxury? “Stealth Wealth” หรือ “Quiet Luxury” แปลอย่างง่ายๆ ว่าเป็นสไตล์การแต่งตัว “หรูแบบไม่ต้องโชว์โลโก้ แพงโดยไม่ต้องตะโกน” คือการแต่งตัวด้วยเสื้อผ้า หรือเหล่าแฟชั่นไอเท็มที่เน้นการตัดเย็บด้วยความประณีตเนี้ยบกริบเป็นหลัก และใช้วัสดุเนื้อผ้าในการตัดเย็บคุณภาพสูงพร้อมกันนี้ก็ต้องมีความเรียบง่าย ดูดี และไม่ฉูดฉาด ภาพรวมที่ออกมาจึงทำให้เทรนด์นี้เปรียบเสมือนเหมือนเป็นแฝดคนละฝาของแฟชั่นแบบมินิมัลนั่นเอง ซึ่งจะแตกต่างจากเมื่อก่อนที่จะเสื้อผ้าหรือกระเป๋าจะแสดงถึงความคลั่งไคล้ในการสวมโลโก้ขนาดใหญ่ของแบรนด์หรู หรือสีสันจัดจ้าน ในส่วนของราคาค่าตัวของแต่ละชิ้นถึงแม้ว่าจะเรียบง่ายแต่แน่นอนว่ามูลค่าการซื้อขายสูงลิบลิ่ว โดยส่วนใหญ่แล้วคนที่นิยมเทรนด์ quiet luxury นี้คือ กลุ่มคนมีฐานะที่พยายามทำตัวกลมกลืนกับคนทั่วไปด้วยการแต่งตัวแบบมินิมัล ไม่แคร์ว่าคนอื่นจะรู้หรือไม่ว่าตัวเองใช้แบรนด์หรู Style ในรูปแบบ Quiet Luxury…
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

虎口

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -虎口-, *虎口*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
虎口[ここう, kokou] (n) tiger's den; jaws of death; dangerous place [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm the only one who survived.[CN] 我是唯一一个逃离虎口的人 In the Beginning (2010)
From one serpent to another.[CN] 才出狼窝又入虎口 Riverworld (2010)
You ready to follow Captain America into the jaws of death?[CN] 愿意追随美国队长去虎口吗? Captain America: The First Avenger (2011)
So, at the last minute, they'll jet to one side and escape being eaten.[CN] 所以 到了紧要关头 它们就喷射到一边 逃脱虎口 Can We Live Forever? (2011)
- You lied! You took me from one hellhole, and you put me in another.[CN] 你把我拖出狼窝 又推向虎口 Power (2012)
Lambs to the slaughter.[CN] 羊入虎口 Rest Stop: Don't Look Back (2008)
So, let's get this straight. We barely got out of there alive, and you want us to go back?[CN] 我来说清楚 我们刚刚虎口脱险,你让我们再回去 Captain America: The First Avenger (2011)
It's a miracle you survived.[CN] 你逃脱虎口是个奇迹 The Big One (2010)
I don't want you to feel like a prepackaged piece of meat.[CN] 你没感觉你就像羊入虎口一样吧 Another Cinderella Story (2008)
Why would she call you to a lion's den?[CN] 她怎么能让你送自己入虎口 Jodhaa Akbar (2008)
Veracruz, unloading a bunch of weapons from a hidey-hole in the mountain.[CN] 但是发现自己这次羊入虎口 被用来谋取美军的军事救助 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011)
One of the barrel girls escaped and now she's after the men that abducted her.[CN] 其中一个受害的姑娘逃脱了虎口 现在她在追杀那些绑架过她的人 The Big One (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top