Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蕈-, *蕈*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xùn, ㄒㄩㄣˋ] mushroom, fungus; mildew, mold
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  覃 [tán, ㄊㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 6444

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mushroom; toadstool; fungus
On-yomi: ジン, シン, jin, shin
Kun-yomi: きのこ, たけ, kinoko, take
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xùn, ㄒㄩㄣˋ, ] mold; mushroom #67,617 [Add to Longdo]
[dú xùn, ㄉㄨˊ ㄒㄩㄣˋ,  ] poisonous mushroom; toadstool #99,695 [Add to Longdo]
[xiāng xūn, ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣ,  ] shiitake (Lentinus edodes), an edible mushroom #212,416 [Add to Longdo]
鹅膏[é gāo xùn, ㄜˊ ㄍㄠ ㄒㄩㄣˋ,    /   ] Amanita (genus of deadly mushrooms) [Add to Longdo]
鹅膏[é gāo xùn sù, ㄜˊ ㄍㄠ ㄒㄩㄣˋ ㄙㄨˋ,     /    ] amanitin [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you're wrong, let me take the heat.[CN] 要是你错了,责任由我来 Vantage Point (2008)
Your 4:00 herbal massage is at 4:30.[CN] 你4: 00的香按摩推迟到4: The One with the Dozen Lasagnas (1995)
And there's only one area of the jungle with red fungus-bearing acallas.[CN] 丛林区只有一处有 红类植物 Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
The almost horribly beautiful mushroom cloud ballooned up into the heavens.[CN] 恐怖的狀雲像氣球般升入天空 Kundun (1997)
The mushrooms will be sprouting![CN] 不快点走 状云就要出现了 The Time Machine (1960)
mushrooming up over the stunned enemy city.[CN] 敵方城市上空升起了狀雲 Kundun (1997)
We´ll take the west ridge.[CN] 我们走西脊,西瑞走 Vertical Limit (2000)
If you're not back in an hour, look for the mushroom cloud.[CN] 就等着看状云吧 Chapter Seventeen 'Company Man' (2007)
Mushrooms?[CN] 状云 The Time Machine (1960)
- A Shaman! ...a psylocybe, while muscarine comes from flybane.[CN] ...裸盖菇中提取的, 毒菌碱是从毒中提取的 Szamanka (1996)
The Wachootoo dart is made of wood from a mimosa tree while the other is carved from a red fungus-bearing acalla.[CN] 瓦诸毒液来自含羞草系植物 而这个是红系植物毒液 Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
The luminous formation was to become the trademark.. for incredible death and destruction.[CN] 耀眼的狀雲成為 死亡和毀滅的標誌 Kundun (1997)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top