ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

蓖麻

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蓖麻-, *蓖麻*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
蓖麻[bì má, ㄅㄧˋ ㄇㄚˊ,  ] castor-oil plant #55,138 [Add to Longdo]
蓖麻毒素[bì má dú sù, ㄅㄧˋ ㄇㄚˊ ㄉㄨˊ ㄙㄨˋ,    ] ricin [Add to Longdo]
蓖麻[bì má zǐ, ㄅㄧˋ ㄇㄚˊ ㄗˇ,   ] castor beans [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
蓖麻[ひま, hima] (n) castor oil plant [Add to Longdo]
蓖麻[ひまし, himashi] (n) castor bean [Add to Longdo]
蓖麻子油[ひましゆ, himashiyu] (n) castor oil [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ricin. Wow.[CN] 蓖麻毒素 真厉害 Face Off (2011)
-l need ricin.[CN] - 帮我弄点蓖麻 Half Measures (2010)
-Guy eats ricin two or three days later he gets the flu or a heart attack and he keels over.[CN] 当一个人吃了蓖麻毒素 两到三天之后 他会感冒 或者突发心脏病 或者其他什么病 然后他就挂了 Half Measures (2010)
Yeah, ricin... that's definitely a big one.[CN] 是啊 蓖麻毒素 这可非同一般 Face Off (2011)
Ricin. It's an extremely effective poison.[CN] 蓖麻毒素 是一種藥性很厲害的毒素 Seven Thirty-Seven (2009)
We are going to process them into ricin.[CN] 我們準備從這裡面提煉出蓖麻毒素 Seven Thirty-Seven (2009)
Beans? They're castor beans.[CN] 他們是蓖麻 Seven Thirty-Seven (2009)
Ricinus communis. The fruit is highly toxic.[CN] 蓖麻,它的果實有劇毒 Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
You know, still saying it wasn't the ricin.[CN] 可医生还是坚持说不是因为蓖麻毒素 Face Off (2011)
No, only you and I knew about the ricin.[CN] 只有我们俩知道蓖麻毒素的事 End Times (2011)
He's pulling all the ricin vaccine samples.[CN] 他拿走了所有蓖麻毒素疫苗樣本 Omni (2013)
So why ricin?[CN] 那你为什么猜蓖麻毒素 Face Off (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top