อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

葡萄

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -葡萄-, *葡萄*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
葡萄[ぶどう(P);えび(ok), budou (P); ebi (ok)] (n) grape; (P) #19,868 [Add to Longdo]
葡萄ジュース[ぶどうジュース, budou ju-su] (n) (uk) grape juice [Add to Longdo]
葡萄[ぶどうえん, budouen] (n) vineyard [Add to Longdo]
葡萄牙(ateji)[ポルトガル, porutogaru] (n) (uk) Portugal [Add to Longdo]
葡萄[えびかずら, ebikazura] (n) (1) (arch) grapevine; (2) switch (of hair) [Add to Longdo]
葡萄狩り[ぶどうがり, budougari] (n) grape picking [Add to Longdo]
葡萄酒;ぶどう酒;ブドウ酒[ぶどうしゅ(葡萄酒;ぶどう酒);ブドウしゅ(ブドウ酒), budoushu ( budou sake ; budou sake ); budou shu ( budou sake )] (n, adj-no) (grape) wine [Add to Longdo]
葡萄状球菌[ぶどうじょうきゅうきん, budoujoukyuukin] (n) staphylococcus [Add to Longdo]
葡萄[ぶどういろ;えびいろ, budouiro ; ebiiro] (n) grape (dark purplish-red colour) [Add to Longdo]
葡萄[ぶどうだな, budoudana] (n) grapevine trellis [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
葡萄[pú tao, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙,  ] grape #6,111 [Add to Longdo]
葡萄[pú tao jiǔ, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄐㄧㄡˇ,   ] (grape) wine #8,192 [Add to Longdo]
葡萄[Pú táo yá, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄚˊ,   ] Portugal #8,217 [Add to Longdo]
葡萄[pú tao táng, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄤˊ,   ] glucose C6H12O6 #11,685 [Add to Longdo]
葡萄球菌[pú táo qiú jūn, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ,    ] Staphylococcus #22,853 [Add to Longdo]
葡萄球菌[pú tao qiú jūn, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ,    ] staphylococcus #22,853 [Add to Longdo]
葡萄[pú táo yòu, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄧㄡˋ,   ] grapefruit #31,056 [Add to Longdo]
葡萄[pú tao gān, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄍㄢ,    /   ] dried raisins #32,398 [Add to Longdo]
葡萄[pú táo yuán, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ,    /   ] vineyard #42,348 [Add to Longdo]
葡萄[pú tao téng, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄊㄥˊ,   ] grape vine #98,800 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This wine is made from grapes.このワインは葡萄から作られています。
These grapes are ripe.この葡萄は熟している。
Sour grapes.すっぱい葡萄
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
I didn't use to like wine, but I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I like grape jelly best.私は葡萄ゼリーが一番好きです。
I like such fruits as grapes and peaches.私は葡萄や桃のような果物が好きだ。
Do not put new wine into old bottles.新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
Grapes are made into wine.葡萄葡萄酒につくられる。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I love Norton grapes. Same colour inside as outside.[JP] ノートン葡萄が好きでね 中と外が同色だ Entrée (2013)
"The vineyards of San Juan, Argentina... with unique character."[JP] "サン フアンの葡萄園から" "アルゼンチンの" "ユニークな逸品を" The Clearing (2012)
Gentlemen, I am now about to send a signal from this laptop through our local ISP racing down fibre optic cable at the speed of light to San Fransisco, bouncing off a satellite in geosynchronous orbit to Lisbon, Portugal, [CN] 同志们,我现在就要由笔记本经由本地ISP发送信号了 信号将以光速经由纤维光学电缆传递到San Francisco 经过葡萄牙里斯本上空轨道上的卫星 The Cooper-Hofstadter Polarization (2008)
Glucose for a sugar deficiency, insulin for an overdose.[CN] 預防血糖過低的葡萄糖 還有控制血糖的注射胰島素 Room of Death (2007)
- Like tannin in wine?[CN] 丹寧酸, 跟葡萄酒的一樣? Room of Death (2007)
Because you're sour grapes.[CN] 因为你是酸葡萄心理。 Sorry, If I Love You (2008)
Stain on his shirt... grape slushie, I believe.[JP] シャツの染みは葡萄ジュースだ Fountain of Youth (2014)
The defense has tried to paint Eve Mulberry as sweet as the grapes she grows, but you know the facts of this case.[JP] 被告側は イヴ・マルベリーのことを 彼女が栽培している葡萄と同じくらい甘く 表現してきました しかし あなた方は この事件の真実を 知っている At First Blush (2012)
I do... glasses, wine bottles anything.[CN] 我画... 眼镜, 葡萄酒瓶... - 哈 Somers Town (2008)
What's the name of that sangiovese we had at Quattro Gatti?[CN] 我们上次在Quattro餐厅喝的葡萄酒是什么牌子? Stage 5 (2007)
The manner of ordering wine without looking at the price?[JP] 葡萄酒の注文する 価格を見ずに? The Handmaiden (2016)
When he needs fresh air, he paces around beneath a grape arbor.[JP] 新鮮な空気がほしければ 葡萄棚の下を歩きます Zero Dark Thirty (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top