Search result for

色迷

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -色迷-, *色迷*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
色迷[sè mí, ㄙㄜˋ ㄇㄧˊ,  ] crazy about sex; lecherous; horny #55,052 [Add to Longdo]
色迷[sè sè mí mí, ㄙㄜˋ ㄙㄜˋ ㄇㄧˊ ㄇㄧˊ,    ] crazy about sex; lecherous; horny [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, Debbie said they all want it. I know Mr. Bradley looks at you like that.[CN] 黛比说他们都想要 我知道布拉德利先生对你色迷 Debbie Does Dallas (1978)
He's impossible[CN] 这位大爷色迷迷的 Izu no odoriko (1974)
You stupid.[CN] 你这个混旦, 真是色迷心窍 Mr. Vampire (1985)
What are you afraid of?[CN] 我发现对面那朴老太婆 她怎么总是色迷迷地盯着你啊? My Beloved Bodyguard (2016)
Well, lascivious shrimp, beg the Boyar woman if she giveth you life or death![CN] 色迷迷的小龙虾 请求这个贵族女子 看她是给你生还是死 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
With those slimey eyes![CN] 这么色迷迷! Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
Milli, with or without eggs you always have bedroom eyes![CN] 米利, 无论有没有蛋你总是有双色迷迷的眼睛! Red Desert (1964)
And no saucy looks.[CN] 还有不要色迷迷表情 Carry On Camping (1969)
The biggest problem is the beauty of the dental equipment that enchanted head.[CN] 最大的问题就是被那低贱丫头的美色迷住了 Empire of Lust (2015)
Didn't you ever notice them in the park when we were little girls, with funny staring eyes?[CN] 你没注意到我们小时候公园里男人们 Didn't you ever notice them in the park when we were little girls, 色迷迷的眼神吗 with funny staring eyes? Twins of Evil (1971)
For this...[CN] 看看他以后还敢不敢色迷 A Necklace for My Beloved (1971)
No need to be shy.[CN] 朴师奶怎么总是色迷迷地盯着你啊? My Beloved Bodyguard (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top