Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

脉冲

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -脉冲-, *脉冲*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
脉冲[mài chōng, ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ,   /  ] pulsation (in electric currents); periodic variations #14,316 [Add to Longdo]
脉冲[mài chōng xīng, ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄥ,    /   ] pulsar #121,098 [Add to Longdo]
脉冲[mài chōng xīng, ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ ㄒㄧㄥ,    /   ] (astr.) pulsar #121,098 [Add to Longdo]
核电磁脉冲[hé diàn cí mài chōng, ㄏㄜˊ ㄉㄧㄢˋ ㄘˊ ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ,      /     ] nuclear electro-magnetic pulse [Add to Longdo]
脉冲[rè mài chōng, ㄖㄜˋ ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ,    /   ] thermal pulse [Add to Longdo]
电磁脉冲[diàn cí mài chōng, ㄉㄧㄢˋ ㄘˊ ㄇㄞˋ ㄔㄨㄥ,     /    ] electromagnetic pulse (EMP) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So as you can see, the motherboard manufactured by my compound is the undamaged one.[CN] 如你所见, 这边这台笔记本的主板 从电磁脉冲中逃过一劫. High School (2010)
They found the blip.[CN] 他们发现了脉冲屏蔽 The Tournament (2009)
Electromagnetic impulse created. It destroyed everything electronic.[CN] 电磁脉冲破坏了所有电子器件。 Quantum Apocalypse (2010)
It's a localized pulse, but it will fry your laptops, your hard drives.[CN] 这虽然是局域性脉冲,但如果你站得太近 High School (2010)
One missile coming over, exploding in the atmosphere sending out an electromagnetic pulse that would fry all the electronics-- radar, surveillance, computers-- in the country to be attacked, followed by an onslaught of nuclear weapons.[CN] 一枚导弹先飞过来 在大气空间爆炸 释放电磁脉冲 Countdown to Zero (2010)
This is an electromagnetic pulse generator.[CN] 这是一台电磁脉冲机. High School (2010)
I think we have another blip.[CN] 看来我们又出现了一个脉冲屏蔽 The Tournament (2009)
An electrical impulse is triggered and the leaf snaps shut in just a fraction of a second.[CN] 苍蝇就没命了 一道电脉冲被触发 叶子迅雷不及掩耳地阖上 Plants (2009)
Run a complete diagnostic. I don't like blips.[CN] 进行一遍全面分析 我讨厌脉冲屏蔽 The Tournament (2009)
Must've been a blip.[CN] 一定是脉冲屏蔽 The Tournament (2009)
Federal Aviation Administration officials are investigating a possible link to the electrostatic bursts believed to have caused the Lexington air disaster of two days ago.[CN] 联邦航天管理局正在调查 一段可能发生了静电脉冲的电路 而可能这就是 引发两天前列克星敦空难的原因 Knowing (2009)
I fucking hate blips![CN] 我讨厌该死的脉冲屏蔽! The Tournament (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top