ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

美籍

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -美籍-, *美籍*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
美籍[Měi jí, ㄇㄟˇ ㄐㄧˊ,  ] US citizen #28,170 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Sit down, spic.[CN] - 坐下吧,美籍西班牙人 Blackboard Jungle (1955)
- What about spics?[CN] - 那么美籍西班牙人呢? Blackboard Jungle (1955)
They threw Japanese Americans into prison camps in the last war, didn't they?[CN] 二戰的時候他們把美籍日本人 投入戰俘集中營裏了,不是嗎? The Steel Helmet (1951)
Italian-Americans have been pioneers in building and defending our nation.[CN] 美籍义人一直是我们国家的 前锋与护卫者 The Godfather: Part II (1974)
I've already chosen from among our troops 12 Chinese Americans for an assault force.[CN] 我已经选出了十二名美籍华裔 来进行这项任务 Eastern Condors (1987)
- Spics?[CN] - 美籍西班牙人? Blackboard Jungle (1955)
Because I can state from my own knowledge and experience that Italian-Americans are among the most loyal, most law-abiding, patriotic, hard-working American citizens in this land.[CN] 因为根据我自己的 经验与知识我可以断定 美国公民中 最忠贞爱国苦干的人 美籍义人是其中的一分子 The Godfather: Part II (1974)
- Morales is a spic, that's what it means.[CN] - 莫拉莱斯是个美籍西班牙人,这就是他的意思 Blackboard Jungle (1955)
I can proudly say that some of my very best friends are Italian-Americans.[CN] 我可以很骄傲的说 我的一些要好的朋友中 有不少是美籍意大利人 The Godfather: Part II (1974)
- Maybe you don't like spics. - That'll be enough.[CN] - 也许你不喜欢美籍西班牙人 Blackboard Jungle (1955)
- Spics. Do you like them?[CN] - 美籍西班牙人,你喜欢他们吗? Blackboard Jungle (1955)
- Did you use "spic"?[CN] - 你用没用 "美籍西班牙人"这个称呼? Blackboard Jungle (1955)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top