Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -缔-, *缔*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dì, ㄉㄧˋ] to tie, to join; knot, connection
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  帝 [, ㄉㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 2688
[, dì, ㄉㄧˋ] to tie, to join; knot, connection
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  帝 [, ㄉㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 8287

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dì, ㄉㄧˋ, / ] closely joined; connection; knot #59,896 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the first place, we are very safe in questioning Mr. Williamson's right to solemnize a marriage.[CN] 首先 我们有理由质疑威廉森先生 是否有权替人结婚姻 The Solitary Cyclist (1984)
Betwixt mine eye and heart a league is took.[CN] 在我的眼睛和心灵之间, 一个盟约已经结. King Lear (1987)
For as much as John and Violet have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company... and have declared the same by the giving and receiving of a ring, and the joining of hands, [CN] 约翰和维奥莱特 同意结神圣的婚姻 在神的见证之下 The Solitary Cyclist (1984)
But it cannot clamp down on criminals[CN] 但是它不能取犯罪 Danton (1983)
Genesis was perfectly named, the creation of life, not death.[CN] 起源这个名字名副其实 生命的造者 而不是死亡 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
If it is your solemn intention to enter the sacred bond of marriage, join hands and express such to God and the Church...[CN] 你们坚决打算结神圣婚姻吗 你们在上帝和教堂面前携手表达吗? Under the Sheets (1976)
W-What's she doing! ?[CN] 任命you九能带刀为风林馆高中 特别风纪取队的队长 Ranma ½ (1989)
The desire to see Brazil become a democracy again led Jango, in exile, to unite with Carlos Lacerda and JK to structure the Ample Front, a movement that was banned soon thereafter.[CN] 想看到巴西重新成为一个民主国家的愿望 The desire to see Brazil become a democracy again 让流亡中的杨戈,卡洛斯·拉塞尔达 和儒塞利诺·库比契克团结起来 led Jango, in exile, to unite with Carlos Lacerda and JK 去建设"富足阵线",一个此后不久被取的运动 to structure the Ample Front, a movement that was banned soon thereafter. Jango (1984)
I'm a peacemaker, not an instigator, [CN] 我是一个和平造者,不是煽动者, I'm a peacemaker, not an instigator, Jango (1984)
- Betwixt my eye and...[CN] - 我的眼睛和心灵结了同盟... King Lear (1987)
Scardigli, then.[CN] 那就斯歌 The Night of the Shooting Stars (1982)
An aphrodisiac once tasted, soon destroys both souls![CN] 我就是特别风纪取队的队长 简称特风队队长,九能带刀 Ranma ½ (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top