Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -繆-, *繆*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, móu, ㄇㄡˊ] to prepare; error, mistake; attached
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  翏 [liù, ㄌㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 8614
[, móu, ㄇㄡˊ] to prepare; error, mistake; attached
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  翏 [liù, ㄌㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 3286

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: error; wrap around
On-yomi: ビュウ, キュウ, ボク, リョウ, byuu, kyuu, boku, ryou
Kun-yomi: あやま.る, まと.う, ayama.ru, mato.u
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[miào, ㄇㄧㄠˋ, / ] surname Miao; mu (Greek letter Μμ) #32,523 [Add to Longdo]
[móu, ㄇㄡˊ, / ] to wind round #32,523 [Add to Longdo]
未雨绸缪[wèi yǔ chóu móu, ㄨㄟˋ ㄩˇ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ,     /    ] lit. before it rains, bind around with silk (成语 saw, from Book of Songs 詩經|诗经); fig. to plan ahead; to prepare for a rainy day, See also: 成语, 詩經, 诗经 #27,612 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Antonio Meucci invented it, and he got robbed![CN] 安東尼歐奇發發明了電話 結果被抄襲 The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
This is the way I want to spend it! Your mother and I saved our entire lives for what she called a rainy day.[CN] 你媽總說要未雨綢 存了一輩子錢 Tainted Obligation (2009)
Here in Soplicowo, even the Muses couldn't find inspiration![CN] 在索普裏科沃這裏, 即使是斯女神們也找不到靈感! Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
There's no way for me to win rights to the Muniqi bloodline other than to win this race.[CN] 我沒有辦法贏得 對尼齊族的控制權 除非我贏得這場競賽 Hidalgo (2004)
That's thinking ahead.[CN] 真是未雨綢 The Alien Parasite Hypothesis (2010)
The Al Khamsa book contains the breeding secrets of the Muniqi strain going back to Saba.[CN] 阿爾卡姆薩手稿有血統的秘密 尼奇分支回到塞伯的秘密 Hidalgo (2004)
The Americans have already crossed the river Meuse[CN] 美國人已經穿過了斯河 For a Lost Soldier (1992)
My father spent 26 years trying to ambassador his way into the Muniqi blood.[CN] 我的父親花了26年 試著把他的方式 融入尼奇血統中 Hidalgo (2004)
With the amount of methylamine that we got last night, we could make 41/2 pounds a week for... well, for the foreseeable future.[CN] 加上我們昨晚弄來的那麼大劑量的甲胺 我們可以一周造出4.5磅來... 嗯 未雨綢 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
Uncle Samuel and their daughters, my cousins Sura and beautiful little Estoucha.[CN] 爾叔叔和他們的女兒 我表妹蘇拉和漂亮的小艾斯托查 The Birch-Tree Meadow (2003)
Sheikh Al Riyadh is keeper of the Muniqi stallion.[CN] 阿爾利雅得酋長是 尼奇種馬的看守人 Hidalgo (2004)
It's the gift of anticipation.[CN] 就是可以未雨綢的天賦。 Gosford Park (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top