อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

紧密

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -紧密-, *紧密*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
紧密[jǐn mì, ㄐㄧㄣˇ ㄇㄧˋ,   /  ] inseparably close #4,283 [Add to Longdo]
紧密织物[jǐn mì zhī wù, ㄐㄧㄣˇ ㄇㄧˋ ㄓ ㄨˋ,     /    ] closely woven fabric [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
According to Chelsea, she moved around in a pretty tight group.[CN] 据切尔西区记录 她在一个很紧密的群体里活动 According to Chelsea, she moved around in a pretty tight group. Dracula A.D. 1972 (1972)
Everything must be tight, artistic, like a detective story.[CN] 每件事都必须紧密,讲究艺术性 象侦探小说那样 The Mask of Dimitrios (1944)
Not sure how family sometimes you exhausted.[CN] 你不明白 有时家庭和你会有多紧密 The Reckless Moment (1949)
For the first time, the Air Force and the Navy they had worked in narrow contribution.[CN] 皇家空军和海军第一次一起紧密合作 Wolf Pack: U-Boats in the Atlantic - 1939-1944 (1974)
I've been working on the case ever since.[CN] 那之后我一直紧密关注案情 我有个理论 The Whole Town's Talking (1935)
I am in favor of any measure which would lead to closer cooperation in Europe.[CN] 我支持任何 I am in favor of any measure 促进欧洲各国紧密合作的措施 which would lead to closer cooperation in Europe. Roman Holiday (1953)
Government moneyand private investment working togetherin a real partnership.[CN] 政府和私人投资 Government moneyand private investment 真正紧密结合 working togetherin a real partnership. Jobs for the Boys (1980)
(translator) Thousands in a tightly packed column marched through the streets in Amsterdam, while the Germans circled round them in tanks.[CN] (戈本·瓦格纳) 排成紧密长列的数千人在阿姆斯特丹的街头游行示威, 当德国人用坦克把他们包围起来 Occupation: Holland - 1940-1944 (1974)
And also on Haydée's, whose readiness to obey delighted me and united us far better than our trumped-up secrets of the night before.[CN] 对海迪来说也一样 她的顺从让我高兴 经过昨晚之后,我们联系更紧密 La Collectionneuse (1967)
Because if you're bombing, a squadron of aeroplanes was bombing, and the pattern was a good, tight pattern, your results were bound to be good.[CN] 因为如果你在轰炸, 一个中队的飞机在轰炸, 而(编队)模式是一个良好, 紧密的模式, 你的结果也必定是出色的 Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974)
And through our... field men... our professional ties with some of you... go back 15 years.[CN] 通过我们的 工作人员 与你们保持着紧密的联系 Save the Tiger (1973)
The fact that you could depend on good formation, tight formation, not only helped you in defence of fighter attack, [CN] 你能依靠良好队形, 紧密队形的这个事实, 不仅能在防御战斗机攻击时帮助你, Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top