Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

索引

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -索引-, *索引*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
索引[suǒ yǐn, ㄙㄨㄛˇ ㄧㄣˇ,  ] index #27,157 [Add to Longdo]
索引[sōu suǒ yǐn qíng, ㄙㄡ ㄙㄨㄛˇ ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥˊ,    ] Internet search engine [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
索引[さくいん, sakuin] (n, adj-no) index; indices; indexes; (P) #3,609 [Add to Longdo]
索引トラック[さくいんトラック, sakuin torakku] (n) { comp } index track [Add to Longdo]
索引ファイル[さくいんファイル, sakuin fairu] (n) { comp } indexed file [Add to Longdo]
索引言語[さくいんげんご, sakuingengo] (n) { comp } indexing language [Add to Longdo]
索引[さくいんご, sakuingo] (n) { comp } indexing term [Add to Longdo]
索引作業[さくいんさぎょう, sakuinsagyou] (n) { comp } indexing [Add to Longdo]
索引時概念組合せ索引作業[さくいんじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, sakuinjigainenkumiawasesakuinsagyou] (n) { comp } pre-coordinated indexing [Add to Longdo]
索引順アクセス方式[さくいんじゅんアクセスほうしき, sakuinjun akusesu houshiki] (n) { comp } Indexed Sequential Access Method; ISAM [Add to Longdo]
索引順次アクセス方式[さくいんじゅんじアクセスほうしき, sakuinjunji akusesu houshiki] (n) { comp } Indexed Sequential Access Method; ISAM [Add to Longdo]
索引順編成データセット[さくいんじゅんへんせいデータセット, sakuinjunhensei de-tasetto] (n) { comp } indexed sequential data set [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
索引[さくいん, sakuin] index [Add to Longdo]
索引トラック[さくいんトラック, sakuin torakku] index track [Add to Longdo]
索引ファイル[さくいんファイル, sakuin fairu] indexed file [Add to Longdo]
索引言語[さくいんげんご, sakuingengo] indexing language [Add to Longdo]
索引[さくいんご, sakuingo] indexing term [Add to Longdo]
索引作業[さくいんさぎょう, sakuinsagyou] indexing [Add to Longdo]
索引時概念組合せ索引作業[さくいんじがいねんくみあわせさくいんさぎょう, sakuinjigainenkumiawasesakuinsagyou] pre-coordinated indexing [Add to Longdo]
索引順アクセス方式[さくいんじゅんアクセスほうしき, sakuinjun akusesu houshiki] Indexed Sequential Access Method, ISAM [Add to Longdo]
索引順次アクセス方式[さくいんじゅんじアクセスほうしき, sakuinjunji akusesu houshiki] Indexed Sequential Access Method, ISAM [Add to Longdo]
索引順編成データセット[さくいんじゅんへんせいデータセット, sakuinjunhensei de-tasetto] indexed sequential data set [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The story is that she's the CEO of an online restaurant and hotel guide.[CN] 她是一家饭店和酒店在线索引网站的 首席执行官. Curiosity Caught the Kat (2012)
How much?[CN] 多少 搜索引擎就是这样运作的 Two Girls, One Code (2012)
When the whole world is watched, filed, indexed, numbered, the only way to disappear is to appear, hiding our true identities inside a seemingly ordinary life.[JP] 全世界が見てるとき 提出され 索引化 番号付け 消失する唯一の方法は 表示されることであり Deus Ex Machina (2014)
Your CZI?[CN] 倒塌索引 Extremely Loud & Incredibly Close (2011)
I saw your index system of the five boroughs.[CN] 我看过你的五区索引系统 Extremely Loud & Incredibly Close (2011)
Collapsible Zone Index.[CN] 可能倒塌的区域索引 Extremely Loud & Incredibly Close (2011)
I work as a search engine optimizer.[CN] 我的工作是搜索引擎优化师 那是什么 Two Girls, One Code (2012)
Phantasms of the Living, by Gurney, Myers and Podmore, has already been title-indexed under "P" for Phantasms, and author-indexed under "G" for Gurney, [JP] 「生者の幻影」ガーニー マイヤース、ポドモア共著 これで タイトルの索引ができたわけ 「せ」で生者 著者は 「ガ」でガーニー The Spy Who Came In from the Cold (1965)
My CZI.[CN] 是倒塌索引 Extremely Loud & Incredibly Close (2011)
Now it must also be subject-indexed under "A" for Apparitions.[JP] 今度は 主題の索引 「ぼ」 亡霊って具合に The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Sir, one Somali is extracted. RHIB is headed inbound. Towline is attached.[JP] 海賊1名到着 救命艇を索引します Captain Phillips (2013)
Engineering has traced Nikita's burner phone to its point of sale.[CN] 索引擎已经追踪到 Nikita的一次性电话是在哪里买的 Game Change (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
索引[さくいん, sakuin] Register, Index [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top