Search result for

筹款

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -筹款-, *筹款*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
筹款[chóu kuǎn, ㄔㄡˊ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] fundraising #27,384 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I really think I could help your fund.[CN] 我觉得我能帮你筹款 The Big Short (2015)
First, he's refused to do any fundraising, even though I specifically told you that the tragic death of his son would bring in millions of grief dollars.[CN] 首先 他拒绝做任何筹款 尽管我明确地告诉你他儿子的惨死 Randy, Red, Superfreak and Julia (2014)
Church fundraiser.[CN] 教堂筹款 Church fundraiser. The Six Ungraspables (2014)
Billy and I are in.[CN] 你要参加时尚产业慈善筹款活动? The Mystery of the Red Runway (2014)
You think this fundraiser is going to plan itself?[CN] 你觉得这筹款能自然而然就好了? Just Drive the Truck (2014)
This is a fundraiser.[CN] 这是一个筹款 Pride (2014)
They don't want to address the main cause of environmental devastation, which is animal agriculture, because they are businesses.[CN] 它会伤害他们的筹款活动。 他们不希望处理的主要原因 环境破坏的, 这是畜牧业, Cowspiracy: The Sustainability Secret (2014)
The emergency fund of a newspaper helped her raise money.[CN] 当时那些报纸基金都在帮她筹款 Z Storm (2014)
How's it going? How's the fundraising going?[CN] 怎么样了 怎样的筹款 Believe Me (2014)
We'll have a fundraiser.[CN] 我们将有一个筹款活动。 Accidental Love (2015)
It's a fundraising concert and we're looking for bands to...[CN] 这是一个筹款音乐会 我们正在寻找乐队... ... Pride (2014)
Tonight, this charity banquet is held by the notorious business tycoon, [CN] 今天这个筹款晚会 是由一向臭名远播 负评如潮的超级富豪 Hei se xi ju (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top