Search result for

答复

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -答复-, *答复*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
答复[dá fù, ㄉㄚˊ ㄈㄨˋ,   /  ] to answer; to reply; Reply to: (in email header) #6,580 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He knocked and entered, not waiting for the reply he knew we wouldn't give[CN] 他敲门然后进来 知道我们不会给他任何答复 Le Silence de la Mer (1949)
"You see, I prayed that our first guest would have a good year." "And I wanted to find out if my prayers were answered."[CN] "你知道,今晚我请求耶稣给我们的 第一位宾客一个快乐的新年,我想再次 见到你,看看耶稣是否答复了我的祈祷" The Phantom Carriage (1921)
As I'm unlikely to think of an adequate reply to that, I think we ought to drink a toast.[CN] 鉴于我现在无法给你一个非常准确的答复 我想我们应该先共饮一杯 Night Train to Munich (1940)
Well, it does.[CN] 你会得到满意的答复 Champion (1949)
Let me read you some of the replies.[CN] 我把答复读给你听 The Day the Earth Stood Still (1951)
Come, August, we shall reply to the king at once.[CN] 快 奥格斯特 我们应该马上 给国王答复 The Scarlet Empress (1934)
It'll come along, Dan.[CN] 我会很快给你答复的,丹 The Awful Truth (1937)
"To reply, I will need..."[CN] "答复 我需要..." Love Is My Profession (1958)
We shall be waiting for your answer.[CN] 我们等待你们的答复 The Day the Earth Stood Still (1951)
It was always a monologue as he never tried to prise from us a response, an agreement or even a look[CN] 他总是自言自语... ...仿佛他从不奢望 我们给他任何答复、赞同... ...甚至是一个 眼神的交流 Le Silence de la Mer (1949)
The answer came in a few days.[CN] 几天后答复来了 The House on Telegraph Hill (1951)
Remember what you answered?[CN] 你还记得你的答复 Wild Strawberries (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top