ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -窒-, *窒*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhì, ㄓˋ] to obstruct, to stop
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  至 [zhì, ㄓˋ]
Etymology: [pictophonetic] cave
Rank: 3235

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: plug up; obstruct
On-yomi: チツ, chitsu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1776

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhì, ㄓˋ, ] obstruct; stop up #21,962 [Add to Longdo]
[zhì xī, ㄓˋ ㄒㄧ,  ] choke; stifle; suffocate #10,113 [Add to Longdo]
息性毒剂[zhì xī xìng dú jì, ㄓˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄐㄧˋ,      /     ] choking agent [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ちっそ] ไนโตรเจน, See also: R. nitrogen

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ちっそ, chisso] (n, adj-no) nitrogen (N); (P) #11,040 [Add to Longdo]
[ちっか, chikka] (n, vs) (1) nitridization; nitriding; (adj-f) (2) nitride (of ...) [Add to Longdo]
化ケイ素;化珪素[ちっかケイそ(窒化ケイ素);ちっかけいそ(窒化珪素), chikka kei so ( chitsu ka kei moto ); chikkakeiso ( chitsu ka kei moto )] (n) silicon nitride (Si3N4) [Add to Longdo]
化物[ちっかぶつ, chikkabutsu] (n) nitride [Add to Longdo]
[ちっそく, chissoku] (n, vs) blocked [Add to Longdo]
[ちっし, chisshi] (n, vs) (obsc) death from suffocation [Add to Longdo]
素固定[ちっそこてい, chissokotei] (n) nitrogen fixation [Add to Longdo]
素固定法[ちっそこていほう, chissokoteihou] (n) nitrogen fixation (method) [Add to Longdo]
素酸化物[ちっそさんかぶつ, chissosankabutsu] (n) nitrogen oxide [Add to Longdo]
素循環[ちっそじゅんかん, chissojunkan] (n) nitrogen cycle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-You'll suffocate in here.[CN] - 你在裏邊會息的 Vagabond (1985)
I don't want to say it's not cardiac arrest but it's either that or an involuntary asphyxiation of a bolus within the...[JP] それか若しくは意図せず 食べ物を詰めて息・・・ A Scanner Darkly (2006)
Really?[CN] 一直不停地说"我快息了" My Bodacious Vidalia (2013)
Congestion, asphyxia, and the end of history.[CN] 拥挤, 息, 历史的终结. Mournful Unconcern (1987)
You're smothering me, Daddy Warbucks.[CN] 你快让我息了,Plein -de -Fric先生。 Subway (1985)
Yeah, and she comes in and it's erotic asphyxiation.[JP] そして彼女が来て それはエロイ息だ Heart of Fire (2007)
- It's smothering me.[CN] ? -這簡直令我息。 The Invisible Woman (2009)
It was deadly at Zabel's, stifling.[CN] 在扎贝尔家太阴沉了 我快息了 Port of Shadows (1938)
When she got in, I nearly choked.[CN] 她上車時, 我差點 Vagabond (1985)
Can't you see the kid's choking?[CN] 你没看见孩子的息? Slums of Beverly Hills (1998)
Just... "Ack!" You know...[CN] 难怪我刚才有点息感 Three Crushes (2015)
I feel suffocated.[JP] 息しそう」 The Syrian Bride (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ちつ, chitsu] BLOCKIEREN, VERSPERREN, STICKSTOFF [Add to Longdo]
[ちっそく, chissoku] Erstickung, das_Ersticken [Add to Longdo]
息死[ちっそくし, chissokushi] Erstickungstod [Add to Longdo]
[ちっそ, chisso] Stickstoff, Nitrogen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top