ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

碌碌

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -碌碌-, *碌碌*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
庸庸碌碌[yōng yōng lù lù, ㄩㄥ ㄩㄥ ㄌㄨˋ ㄌㄨˋ,    ] ordinary; mediocre #70,337 [Add to Longdo]
碌碌[gǔ lù lù, ㄍㄨˇ ㄌㄨˋ ㄌㄨˋ,   ] (onomat.) rolling around; spinning; also spoken pr. gu3 lu1 lu1 #76,687 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
碌碌;碌々;陸陸;陸々[ろくろく, rokuroku] (adv) hardly; barely; inadequately (with negative grammatical constructions) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just feel like if I didn't get away, I'd bust.[CN] 我要再不走就注定会碌碌无为 It's a Wonderful Life (1946)
Our time is all rush and no peace.[CN] 忙忙碌碌的,回到家里 看这个,神经就会送一些 Office Romance (1977)
You'll be finished off by your wife sooner or later![CN] 結了婚,隨時會給老婆斬開一碌碌 Ye jing hun (1982)
We're worth more than this, aren't we? Sure![CN] 咱们可不是碌碌无为的主儿 对吧 绝对是这么回事 Série noire (1979)
people who were restless in another way.[CN] 他们离开了东部 那些庸庸碌碌的人们 How the West Was Won (1962)
No future, just more of the same.[CN] 没有将来,只是碌碌一生. Reindeer Games (2000)
She wound up as a cashier in the fish market.[CN] 她以当鱼市场收银员碌碌而终 Irma la Douce (1963)
You don't see it much in the daytime when everybody's hustling around, rushing from where they is to where they ain't.[CN] 白天每个人走在忙忙碌碌, 从他们在的地方急匆匆赶到他们不在的地方, 你是看不到的 A Face in the Crowd (1957)
You're just a bunch of sad, boring, bumpkins, who were born here, and will die here and accomplish nothing inbetween.[CN] 你们就是一帮土生土长的可悲的无聊的呆瓜 最终还会死在这里 然后一辈子碌碌无为 How to Plan an Orgy in a Small Town (2015)
If Bonaparte had married when he was young... he'd still be a half-pay captain in Marseilles... going to dinner parties and carrying his wife's handbag... and inviting idiots to his house because his wife... wanted to be invited to their houses.[CN] 如果拿破仑很年轻时就结婚了的话 他现在一定还是一个碌碌无为的小上尉 每天提着他夫人的包参加聚会 War and Peace (1956)
But I'm not finished! I won't go to the grave a carriage driver.[CN] 我当然不情愿一生碌碌无为 Taki no shiraito (1933)
I was just thinking that all my life I've been on the go-[CN] 我在想,这一生都在忙忙碌碌 Road House (1948)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top