Search result for

砝码

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -砝码-, *砝码*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
砝码[fá mǎ, ㄈㄚˊ ㄇㄚˇ,   /  ] weight used on a balance; to make up the weight #27,618 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At least with her, we've got leverage.[CN] 起码有她在 我们手里还有砝码 The Heart of the Truest Believer (2013)
Ain't no deal.[CN] 做不成交易 你没有砝码 因为你在胡扯 Ain't no deal. The Secret Fate of All Life (2014)
Her daughter will be the guarantee for Isabel to do what she is ordered.[CN] 他的女儿是他按我的要求办事的砝码 Elecciones (2012)
You know, 'cause I could throw that in, too.[CN] 我可以把保释他 也加作砝码 Come Play Wiz Me (2007)
You don't have the guts.[CN] 你手上没有什么砝码 { \3cH202020 }You don't have the guts. Tweener (2005)
Do you really think the board will stand for this?[CN] 你们才是想要扮演上帝的人 以那微不足道的事业作为砝码 Trompe L'Oeil (2016)
There's a gambler's chance we might find the leverage you're looking for right here.[CN] 我们可以赌赌运气 说不定可以找到你说的砝码 Cowboys and Indians (2009)
My operatives tell me that the thieves are using the photographs as a bargaining chip.[CN] 我的直觉告诉我这些劫匪 正在利用这些照片作为砝码 The Bank Job (2008)
With this guy, we got an actual shot at winning this.[CN] 有这个人,我们就有了赢球的砝码. Little Giants (1994)
It bought me influence precisely when I needed it most.[CN] 它在我最需要的时候 为我加上了砝码 Chapter 7 (2013)
Might not be a total win, but it's enough to get us back to the table.[CN] 这还不足以赢得案子 但起码是个谈判的砝码 Boom (2010)
Then we'll have nothing to bargain with Ray-Ray for the money.[CN] -那样我们就没有跟雷讨价还价的砝码 The Chaperone (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top