ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

研讨

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -研讨-, *研讨*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
研讨[yán tǎo, ㄧㄢˊ ㄊㄠˇ,   /  ] discussion #10,937 [Add to Longdo]
研讨[yán tǎo huì, ㄧㄢˊ ㄊㄠˇ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] discussion forum; seminar #5,937 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It is now time for me to go to my Overeaters Anonymous meeting.[CN] 该是去开暴食者匿名研讨会的时候了 Mary and Max (2009)
Carl has been trying to get the school board to let him come and do a seminar on good dental hygiene, but they've been dragging their feet.[CN] 卡尔想说服学校董事会让他来这里 Carl has been trying to get the school board 开一场关于口腔卫生的研讨会 to let him come and do a seminar on good dental hygiene, 但他们一直拖着没答应 but they've been dragging their feet. Britney/Brittany (2010)
Guess who the university is sending to Switzerland to attend a conference and see the CERN supercollider on February 14?[CN] 让我头大的是他的 你们猜学校要派谁去瑞士 参加2月14号欧洲核子研究中心 的研讨会参观超级对撞机? The Large Hadron Collision (2010)
A seminar on urban sicknesses.[CN] 这里有个都市病研讨 Lian xia lian xia lian lian xia (2011)
The most fantastical way people experience the Graham T Purvis system is to come to the seminar.[CN] 体验格雷姆・帝普维斯理论的最好方式 是参加他的研讨 Submarine (2010)
I'm Bob Egan, I was at your seminar today.[CN] 我是鲍勃·伊根 我今天参加了你的研讨 Thin Ice (2011)
You're going to risk getting sleepy in the middle of your thermodynamic fluctuations seminar?[CN] 明天有热力学波动研讨会哦 The Irish Pub Formulation (2010)
Dear Mary Daisy Dinkle, thank you for the letter, which I opened and read at 9.17 pm after my Overeaters Anonymous class.[CN] 亲爱的Mary Daisy Dinkle 我是在我的暴食者匿名研讨会後 非常感谢你的来信 晚上九点十七分打开你的信的 Mary and Max (2009)
I made a trip to Moscow to attend a college seminar.[CN] 我去莫斯科参加了学院研讨 Seven Sins Forgiven (2011)
(Sighs) That was Hector Brava, the keynote speaker for the Human Global Conference.[CN] 这位就是Hector Brava 全球人类研讨会的主讲人 Red Letter (2010)
Max hated Thursdays - the day of his weekly Overeaters Anonymous meeting.[CN] Max 讨厌星期四 每周的暴食者匿名研讨会的日子 Mary and Max (2009)
Ted Vernon, the CEO himself, is gonna fly in for the end of the seminar.[CN] 特德弗农(Ted Vernon)的CEO在研讨会结束后, 要亲自飞过来, Love Happens (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top