อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

知青

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -知青-, *知青*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
知青[zhī qīng, ㄓ ㄑㄧㄥ,  ] educated youth (sent to work in farms during cultural revolution) #18,764 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Educated Youth are rioting.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }知青鬧事 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
All the other Educated Youth girls found their way back a year ago.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }那些女知青 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }一年前就在場部找門路了 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
But I conjured up the most vivid scenes of her life on the grasslands... based on stories from those who had returned.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我就把從別的知青那兒 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }打聽來的故事,編織起來 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }想像她在草原上的生活 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
Certainly pretty girls like you are mostly gone, too.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }那些女知青啊 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }就長的... 像你這個樣子的 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
When you return, you'll organize the Educated Youth girls... to form an all girl cavalry[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }說了回來是要帶頭的喲 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }把你們幾個知青女娃子組織起來 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }成立一個女青年牧馬班 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
They've been fighting to go home for months now.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }知青都在鬧回城 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }幾個月前就在鬧了 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
is actually...promoting deviantbehaviour it`s a drugto ignorantyoung people[CN] 实际上是... 诲淫诲盗... 是对无知青年的一种麻醉 Gu cheng bielian (1998)
Hey, Filibuster, no one cares.[CN] 知青 没人在乎的 Stick It (2006)
Headquarters in swamped with Educated Youth grabbing the precious few return permits.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }場部就那麼幾個指標 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }人事課的門坎 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }都讓這幫知青們給踩蹋了 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
But then all the Educated Youth were about to riot.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }後來一看,知青鬧得厲害 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
Later I'll lead a team of ten female Educated Youth.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }以後帶十個女知青 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
Actually there's a good player in our group of young intellectuals.[CN] 还走这么远来找人下棋 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }instead of coming here to play chess with someone? 刚巧我们这班知青里面有个高手 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You're lucky that there's a master King of Chess (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top