Search result for

直往

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -直往-, *直往*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
直往[yī zhí wǎng qián, ㄧ ㄓˊ ㄨㄤˇ ㄑㄧㄢˊ,    ] straight ahead [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
直往[ちょくおう, chokuou] (n, vs) going unhesitatingly forward [Add to Longdo]
直往邁進[ちょくおうまいしん, chokuoumaishin] (n, vs) push boldly forward [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And, um, I'm in the elevator... and... it just keeps going up... and up and up.[CN] 呃... 我梦见在电梯里, 它一直往上开,不停地开啊... Everyone Says I Love You (1996)
for the first time I felt that after this moment.. I'm not going to see him ever again. I kept looking back.[CN] 我再也不能看见他 我一直往后看,他越走越远 Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995)
Just keep going straight up here, and turn left at the first crossroads.[CN] 直往前 第一个路口往左 The Remains of the Day (1993)
-Straight into the woods.[CN] -径直往树林里跑。 The Lost World: Jurassic Park (1997)
All the way up.[CN] 直往 Rain Man (1988)
Now come straight to my house.[CN] 现在一直往前就是我的房子. Boys Don't Cry (1999)
She's been calling my home.[CN] 她一直往我家打电话! Thesis (1996)
I was climbing up.[CN] 我一直往上爬 當我到達頂點時 Waking Life (2001)
go straight ahead and turn left.[CN] 从这边一直往前,然后左转 啊,后退一点 April Story (1998)
Go straight through the marsh.[CN] 穿过沼泽一直往前. Queen Margot (1994)
Up north, past Inner Mongolia[CN] 直往北走,过了内蒙就是 Platform (2000)
You're gonna keep driving down this street until you come to another street called Digallo.[CN] 直往前开 开到另一条叫"迪卡罗"的公路上 From Dusk Till Dawn (1996)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top