Search result for

白旗

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -白旗-, *白旗*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
白旗[bái qí, ㄅㄞˊ ㄑㄧˊ,  ] white flag #47,770 [Add to Longdo]
正镶白旗[Zhèng xiāng bái qí, ㄓㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄅㄞˊ ㄑㄧˊ,     /    ] (N) Zhengxiangbai qi (place in Inner Mongolia) #201,543 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
白旗[しらはた;はっき;しろはた(ik), shirahata ; hakki ; shirohata (ik)] (n) white flag [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Flag.[CN] 白旗 The Yearling (1946)
He said, "A fawn has a little white flag.[CN] 他说小鹿有小白旗 The Yearling (1946)
They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails.[CN] 要喝鸡尾酒的时候 他们会在我的游艇升红白旗 Some Like It Hot (1959)
"Raise the white flag and give up your arms.[CN] 升起白旗, 让你的军队投降 Sahara (1943)
A white flag. I don't like it.[CN] 白旗 我不喜歡 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
He said, "Flag the fawn is what I'd call him."[CN] 他说我叫它白旗小鹿 The Yearling (1946)
Mr. Simmons. Pull up the white flag.[JP] シモンズ君 白旗を挙げよう Cat City (1986)
- Yes. Have your men raise the white flag and open the gates.[JP] そうだ 白旗を上げて城門を開けろ The Mountain and the Viper (2014)
Remember that phony white flag at Bir Hacheim?[CN] 记得在勃海金的白旗事件? Sahara (1943)
Does anyone have any good news that they can offer up?[JP] 連中が白旗を掲げるような いい知らせは 無いのか? Brown Eyed Girls (2014)
- What is she, Mr. Bush? - Spanish lugger, sir. Flying a white flag.[CN] 是什麼呢 布什先生 是一艘西班牙船揚著白旗 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
- Flag didn't mean it.[CN] 白旗不是故意的,爸 The Yearling (1946)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top