อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

痢疾

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -痢疾-, *痢疾*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
痢疾[lì ji, ㄌㄧˋ ㄐㄧ˙,  ] dysentery #30,128 [Add to Longdo]
细菌性痢疾[xì jūn xìng lì jí, ㄒㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄥˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧˊ,      /     ] bacillary dysentery [Add to Longdo]
阿米巴痢疾[ā mǐ bā lì ji, ㄚ ㄇㄧˇ ㄅㄚ ㄌㄧˋ ㄐㄧ˙,     ] amoebic dysentery; amebic dysentery [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We lose more people to measles and diarrhea.[CN] 我们有很多人死于麻疹和痢疾. Beyond Borders (2003)
I got ill from dysentery.[CN] 当时我得了痢疾 First on the Moon (2005)
She died of dysentery, from lack of care.[CN] 她因缺乏照顧,死於痢疾 A Driver for Vera (2004)
Don't go near the sewers. Dysentery is spreading through there.[CN] 别去粪坑, 会染上痢疾 Letters from Iwo Jima (2006)
The back of his trousers are stained greasy black from an anal leakage... due to dysentery.[CN] 裤子后面沾满排泄物... 因为得了痢疾 Adaptation. (2002)
Clarks, he speaks Spanish, but he called in sick from what he calls "explosive diarrhea."[CN] 克拉克斯,他讲西班牙语 但他现在病了 他所说的"爆发性痢疾" The Devil's Rejects (2005)
Kashiwara died of honorable dysentery.[CN] 柏原是因为光荣的痢疾而死 Letters from Iwo Jima (2006)
Dysentery, measles, pneumonia, no vaccines, of course, so death rates run 15 to 20 people a day in every village, and there's land mines, lots of them.[CN] 痢疾, 麻疹, 肺炎, 没有疫苗, 当然, 所以死亡率在每天 15 到 20 人 Beyond Borders (2003)
A salmonella dysentery outbreak... now traced to improperly refrigerated shellfish... was believed to be the cause.[CN] 沙门氏菌痢疾 爆发. 现在被曝不当 冷冻贝类. 被认为是原因。 Drop Dead Gorgeous (1999)
Logorrhea, it's diarrhea ofthe mouth.[CN] 多言癖,这是嘴里的痢疾 Life or Something Like It (2002)
Augustus Margary survived toothache, rheumatism, pleurisy and dysentery... only to be murdered when he completed his mission... and traveled beyond Bhamo.[CN] 存活的奥古斯都马奎利 染患牙痛风湿胸膜炎和痢疾... 却在任务完成... 到达巴哈莫时被人谋杀 Adaptation. (2002)
He´s got the runs, mate. Permanently.[CN] 他得了痢疾,好不了的 Vertical Limit (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top