“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

痛い目

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -痛い目-, *痛い目*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
痛い目[いたいめ, itaime] (n) painful experience [Add to Longdo]
痛い目にあう;痛い目に合う;痛い目に遭う[いたいめにあう, itaimeniau] (exp, v5u) (See 痛い目, ひどい目にあう) to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to feel pain [Add to Longdo]
痛い目に遭わす[いたいめにあわす, itaimeniawasu] (exp, v5s) (See 痛い目に遭わせる) to make a person sweat for it [Add to Longdo]
痛い目に遭わせる;痛い目に合わせる[いたいめにあわせる, itaimeniawaseru] (exp, v1) (See 痛い目に合う) to make (a person) pay for (something) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。
This will give him something to cry about.このことで彼は痛い目にあうだろう。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。 [ M ]
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
He has to burn his fingers to learn.自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then feel me, rascal! Take that for your thieving thoughts![JP] それなら 痛い目に会え この悪党 これが 盗人根性の褒美だ Das Rheingold (1980)
I'll teach you the meaning of pain.[JP] 痛い目に遭わせてやるぜ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
We owe you for that.[JP] 痛い目にあった The Matrix Reloaded (2003)
Keep racing, Ani. You're gonna be bug squash.[JP] やめとけ アニー いつか痛い目を見る Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Don't struggle. You'll only hurt yourself.[JP] 抵抗するな 痛い目に遭うぞ Sin City (2005)
Answer my questions, or you will be harmed.[JP] 痛い目に会いたくなければ質問に答えろ In a Mirror, Darkly (2005)
Someday you'll be wrong. I hope I'm there to see it.[JP] いつか痛い目にあうわよ ぜひ見てみたいわ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I mean, you get enough fires, you find God. Yeah.[JP] 告白しないと 痛い目に遭う Ladder 49 (2004)
Don't get cute. I'm just itching to work you over.[JP] 生意気だぞ 痛い目にあいたいか D.O.A. (1949)
Be mindful of your thoughts, Anakin. They betray you.[JP] 感情に気をつけろ アナキン 痛い目にあうぞ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
He/she should shake.[JP] 痛い目に 会わせるぞ Scarlet Street (1945)
But if you want to do this the hard way... so be it.[JP] でも痛い目にあいたいなら− あわせてやる Son of the Mask (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top