Search result for

疾驰

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -疾驰-, *疾驰*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
疾驰[jí chí, ㄐㄧˊ ㄔˊ,   /  ] gallop #28,852 [Add to Longdo]
疾驰而过[jí chí ér guò, ㄐㄧˊ ㄔˊ ㄦˊ ㄍㄨㄛˋ,     /    ] swept past [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ We could jet in a stolen car[CN] ♪ 偷车疾驰 Kill Your Darlings (2013)
Well, let us celebrate our new friendship by a gallop over the moors.[CN] 让我们在荒野上的疾驰来庆祝我们的新友谊 Wuthering Heights (1939)
She looked out, saw a van racing away.[CN] 她看到外面一辆货车疾驰而过 Buzz Kill (2014)
"a father rides with his son through night and wind.[CN] "一位父亲带着儿子在夜风中疾驰 Erlkönig (2013)
Someone can only see each other once in one year.[CN] 我渺小地活着 喜欢注视着你的眼睛 在高速公路上疾驰 此刻速度超越极限 Detective Conan: The Raven Chaser (2009)
♪ They are going through a tight wind. ♪[CN] *他们乘着疾驰的摩托* Pan (2015)
(Whip cracking, horse neighing. Do not spoil his gallop.[CN] 别扫了他疾驰的雅兴 Episode #1.2 (2010)
"God, I so wish your father gets hit by a speeding truck."[CN] 多么希望你的父 被一辆疾驰的卡车撞了 "God, I so wish your father gets hit by a speeding truck. Jolly LLB (2013)
Let our horses be swift and our arrows true.[CN] 要做到快马疾驰 百发百中 Rendering (2014)
It leaps up and gallops away, impeded only by a heavy log, which it's obliged to drag along the ground.[CN] 它一跃而起然后疾驰而去 唯一束缚它的 是一根拖在地上的木头 A Dangerous Method (2011)
There's nothing like the thrill you get from zipping along in a physical body, is there'?[CN] 使用物理身体疾驰时的 爽快感,果然不一样啊 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top