Search result for

特效

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -特效-, *特效*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
特效[tè xiào, ㄊㄜˋ ㄒㄧㄠˋ,  ] special effect; specially good effect; especially efficacious #13,385 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ ♪[CN] 后期\特效 Twerk (2013)
I don't like that one as much as the swastika full of dicks.[CN] 还有光明节的特效 看到没 ? Dirty Grandpa (2016)
All the kids are using them these days.[CN] 不是不是 是视频聊天的特效而已 Dirty Grandpa (2016)
* Small and white *[CN] { \pos(85.8, 232) }后期 宝宝 { \pos(302.4, 231.2) }特效 高堡奇草 The New Normal (2015)
What's more is that Kurosaki-kun's piano is meaningful.[CN] 不 你那是 给黑崎加特效了吧 The Black Devil and the White Prince (2016)
♪ Blossom of snow, may you bloom and grow ♪[CN] { \pos(205.4, 241.2) }后期 饿得慌 { \pos(77.1, 83.2) }特效 草草 The Tiger's Cave (2016)
You don't know that.[CN] 特效 Darren 压制 CAS The Run of His Life (2016)
♪ Blossom of snow, may you bloom and grow ♪[CN] { \pos(241.5, 260.4) }特效 高堡奇草 { \pos(55.8, 102.4) }校对 高堡奇草 Sunrise (2015)
♪ you're so sure of?[CN] 267.439) }{ \1cHF9DF00 }{ \b1\cHF9DF00 }特效 Silhouette The F Word (2016)
Xie Xie Jun Wang Zongyao[CN] 視覺特效監督 王英豪 音效設計 杜篤之 Lazy Hazy Crazy (2015)
You bore me, personally, and everything you do for me I find tedious, including this charade.[CN] 你本人面目可憎 你什么事都办得味如嚼蜡 You bore me, personally, and everything you do for me I find tedious, 包括这五毛钱特效 including this charade. Twins of Evil (1971)
♪ ♪ what is this feeling ♪[CN] 210.74) }{ \1cHF9DF00 }{ \b1\cHF9DF00 }特效 Silhouette NSFW (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top