Search result for

牙线

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -牙线-, *牙线*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
牙线[yá xiàn, ㄧㄚˊ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] dental floss #68,445 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Ls that dental floss?[CN] - 那是牙线吗? The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
Sheldon doesn't allow flossing that close to the mirror.[CN] Sheldon不允许用牙线时 离镜子这么近 The Herb Garden Germination (2011)
You know, instead of flossing, I'll rub pudding on my gums.[CN] 以后就别拿牙线剔牙了 直接用布丁抹牙龈多省事儿啊 The Closure Alternative (2013)
Of course that might be because the last time I ran into him, he made me floss with my own shoelaces.[CN] 当然也许是 Of course that might be 因为我上次碰到他的时候 because the last time I ran into him, 他强迫我拿鞋带当牙线用 he made me floss with my own shoelaces. The Speckerman Recurrence (2011)
You floss your teeth and leave it.[CN] 你用完的牙线就直接扔那 Enough Said (2013)
She taught me to always floss.[CN] 她教我永远要用牙线 Oslo, August 31st (2011)
I don't know... a dentist who eats a steady diet of candy bars, but never flosses.[CN] 修理漏水 或是 一个牙医... 自己不用牙线还蛀牙 7 Below (2012)
That's grown-up floss, honey.[CN] 是成人牙线,宝贝 Scary Movie 5 (2013)
...gave that to me in third grade 'cause I had proper flossing technique.[CN] 在我三年级时送给我的 奖励我学会使用牙线 The Jungle (2013)
- I think there's, like, a dent. - Sort of like Quasimodo. Yeah.[CN] 所以,嗯,我得去洗手间, 你需要的东西像牙线 What If (2013)
Don't forget to floss![CN] 吃完糖别忘了用牙线清洁牙齿! Rise of the Guardians (2012)
Okay, Mrs Olstead, be sure to floss.[CN] 好吧,刘Olstead, 务必使用牙线 Touchy Feely (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top