Search result for

烽火

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -烽火-, *烽火*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
烽火[fēng huǒ, ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ,  ] fire beacon (to give alarm) #28,278 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The beacons are lit![JP] 烽火が点いた! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
You're king of the bonfire.[CN] 你是烽火之王 My Left Foot (1989)
You want to give them a beacon light?[CN] 你想给他们烽火信号吗? Raw Deal (1948)
If the beacons of Gondor are lit, Rohan must be ready for war.[JP] ゴンドールに烽火が点いたら ローハンは参戦せねばならん The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The beacons are lit![CN] 烽火点燃了! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
She has been setting light to our beacon, which is Grail-shaped.[CN] 她點燃了烽火的燈光 那是聖杯的形狀 Monty Python and the Holy Grail (1975)
Send word to Théoden of Rohan. Light the beacons.[JP] ローハンのセオデンに向け 烽火を点すのじゃ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The beacon. The beacon of Amon Dîn is lit.[JP] 烽火だ アモン・ディンに 烽火が点いたぞ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The beacon. The beacon of Amon Dîn is lit.[CN] 阿蒙丁的烽火点燃了 The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
"From little towns in a far land we came ... to save our honor ...[CN] 我们从远方小镇来此 为了荣誉及这个烽火四起的世界 Legionnaire (1998)
With warfare raging on for 3 months on end.[CN] 烽火连三月 Eighteen Springs (1997)
In Castle Anthrax, we have a punishment for setting alight the Grail-shaped beacon.[CN] 在炭疽城堡,點燃聖杯形狀烽火的人 要受到一種懲罰 Monty Python and the Holy Grail (1975)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top