Search result for

烤鸡

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -烤鸡-, *烤鸡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
烤鸡[kǎo jī, ㄎㄠˇ ㄐㄧ,   /  ] roast chicken #35,052 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am Nancy Ηuff. I know how to make tandoori chicken... . ..[CN] 我叫南希・赫夫 我知道怎么做泥炉烤鸡 Step Brothers (2008)
It's under "Drumsticks, Mock."[CN] 而是会在搞笑烤鸡腿下找到 Julie & Julia (2009)
Lois has millions of dollars, but there's nothing she likes better than roasted chicken.[CN] 洛伊斯那么有钱 但是她最喜欢吃的还是烤鸡 The Extra Man (2010)
To get that chicken heated up and have it with my beer...[CN] 那个烤鸡串稍微热一下 然后配着啤酒一起吃 Kaiji: The Ultimate Gambler (2009)
This roasted chicken is delicious.[CN] 烤鸡实在是太好吃了 The Extra Man (2010)
That roasted chicken was good.[CN] 烤鸡还是很不错的嘛 The Extra Man (2010)
If I'm not back in time, get two roasted chickens.[CN] 如果到我们了我还没回来 你就先买两只烤鸡 The Extra Man (2010)
Chips for 3, 000, chicken for 7, 000, beer for 5, 000 perica.[CN] 洋芋片三千 烤鸡串七千 啤酒五千P圆 Kaiji: The Ultimate Gambler (2009)
You'll make the whole thing? The roast chicken?[CN] 所有菜你都做吧 烤鸡有吗 It's Complicated (2009)
I know one with great hot wings.[CN] 有间烤鸡翅很好吃 All's Well, Ends Well 2009 (2009)
And then I was trussing the poulet rôti à la normande, which is roast chicken stuffed with chicken livers and cream cheese, and it fell on the floor and the stuffing fell out into a big gooey mess.[CN] 然而就在我试图扎好一只 肚子里填满鸡肝和奶酪的 诺曼底式烤鸡 Julie & Julia (2009)
Damn, Handjob. Where you come from?[CN] 靠,汗烤鸡,你从哪儿冒出来的? Hancock (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top