ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

滚蛋

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -滚蛋-, *滚蛋*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
滚蛋[gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ,   /  ] get out of here!; beat it! #21,741 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop there![CN] 滚蛋 The Canterbury Tales (1972)
- Don't fly into a rage over little things.[CN] 滚蛋 Death by Hanging (1968)
That's Hawaiian for "get lost."[CN] 那是夏威夷语,意思是"滚蛋" One, Two, Three (1961)
Get out, and take care of your own bussiness, stop the gossip, get out! .[CN] 滚 管你自己的事 不准散布谣言 滚蛋! Bewitched (1969)
Get the hell out of here![CN] 滚蛋 Belle de Jour (1967)
He said, "Get lost nuisance burger!"[CN] 他说"滚蛋 讨厌的白痴" I Saw What You Did (1965)
Go away![CN] 滚蛋! The Red and the White (1967)
Yes, with a big slogan on it... "Russki go home!"[CN] 是,上面有个巨大的标语"俄国佬滚蛋!" One, Two, Three (1961)
That's Hawaiian for "get lost."[CN] 那是夏威夷语里"滚蛋"的意思 One, Two, Three (1961)
Get lost nuisance burger![CN] 滚蛋 讨厌的白痴 I Saw What You Did (1965)
When the owner comes back, you just tell him to split, fade, get lost.[CN] 等物主回来, 您只要告诉他滚蛋就行了。 Gentlemen of Fortune (1971)
What would you call a dame that's running around... with "Yankee go home" tattooed on her chest?[CN] 那位跑来跑去的 胸部纹着"美国佬滚蛋"的女士叫什么? One, Two, Three (1961)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top