ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -滕-, *滕*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, téng, ㄊㄥˊ] an ancient state in Shandong province
Radical: , Decomposition:   月 [yuè, ㄩㄝˋ]    龹 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  氺 [shui, ㄕㄨㄟ˙]
Etymology: -
Rank: 3892

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: rising water
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: わ.く, wa.ku
Radical: , Decomposition:     𣳾

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Téng, ㄊㄥˊ, ] vassal state of Zhou in Shandong; Teng couny in Shandong; surname Teng #22,797 [Add to Longdo]
[Téng zhōu, ㄊㄥˊ ㄓㄡ,  ] (N) Tengzhou (city in Shandong) #69,694 [Add to Longdo]
[Téng xiàn, ㄊㄥˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] Teng couny in Shandong #116,950 [Add to Longdo]
[Téng jiā, ㄊㄥˊ ㄐㄧㄚ,  ] Tengjia township in Rongcheng 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong, See also: 榮成, 荣成, 威海 #160,270 [Add to Longdo]
家镇[Téng jiā zhèn, ㄊㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄣˋ,    /   ] Tengjia township in Rongcheng 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong, See also: 榮成, 荣成, 威海 [Add to Longdo]
斯贝格[Téng sī bèi gé, ㄊㄥˊ ㄙ ㄅㄟˋ ㄍㄜˊ,     /    ] Tønsberg (city in Vestfold, Norway) [Add to Longdo]
霍尔[Huò ěr téng, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄊㄥˊ,    /   ] Horten (city in Vestfold, Norway) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have located Count Von Droste-Schattenburg.[CN] 我已经找到了冯·德罗斯特·斯卡博格伯爵 One, Two, Three (1961)
Count Von Droste-Schattenburg? That's the one.[CN] 冯·德罗斯特·斯卡博格伯爵? One, Two, Three (1961)
Not the Von Droste-Schattenburgs.[CN] 冯·德罗斯特·斯卡博格家族不会的 One, Two, Three (1961)
The Von Droste-Schattenburgs date back to the Second Crusade.[CN] 冯·德罗斯特·斯卡博格家族从第二次 十字军东征(1147 -1149)起就存在了 One, Two, Three (1961)
You may also have a photograph of the Schattenburg Castle... unfortunately destroyed during the war.[CN] 再给您一张斯卡博格城堡的相片 很不幸它在战火中被毁了 One, Two, Three (1961)
The new manager of the bottling plant... is Otto Von Droste-Schattenburg.[CN] 装瓶厂的新经理名叫 奥托·冯·德罗斯特·斯卡博格 One, Two, Three (1961)
The Hazeltines and the Von Droste-Schattenburgs.[CN] 冯·德罗斯特·斯卡博格家族的结合 One, Two, Three (1961)
You are the Count and Countess Von Droste-Schattenburg.[CN] 你们是冯·德罗斯特·斯卡博格 伯爵和伯爵夫人 One, Two, Three (1961)
Waldemar Von Droste-Schattenburg.[CN] 沃尔德马,来自德罗斯特·斯卡博格 One, Two, Three (1961)
Sure she did, to Count Otto Von Droste-Schattenburg.[CN] 嫁人没错,是嫁给了 奥托·冯·德罗斯特·斯卡博格伯爵 One, Two, Three (1961)
I thought it was Von Droste-Schattenburg.[CN] 我还以为是叫 冯·德罗斯特·斯卡博格呢 One, Two, Three (1961)
The Count and Countess Von Droste-Schattenburg... honoring his in-laws, the Wendell P. Hazeltines.[CN] 冯·德罗斯特·斯卡博格伯爵和伯爵夫人 向女方家长文德尔·P·哈泽汀夫妇聊表敬意 One, Two, Three (1961)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top