Search result for

満足感

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -満足感-, *満足感*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
満足感[まんぞくかん, manzokukan] (n) feeling of satisfaction [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With a certain satisfaction, I might add.[JP] 満足感も 確かに感じた The Matrix Reloaded (2003)
Satisfaction is not in my nature.[JP] 満足感は俺の 性格ではない Thor: The Dark World (2013)
"I pressed it, and, satisfied with the discovery,"[JP] その発見に満足感を得た The Raven (2012)
Well, you must get some satisfaction from what you did to me.[JP] 満足感を得る必要があるな 君が私にしたことから Bound (2009)
May you find happiness and satisfaction in your work.[JP] 労働に幸福と満足感を 得られますように Sorcerer (1977)
So gratifying when you can help.[JP] 私も満足感がある Blue Is the Warmest Color (2013)
I didn't want to give you the satisfaction of thinking I cared enough to ask.[JP] 聞くことで 気に掛けてくれるとの 貴方への満足感を 与えたく無かった The Wolf and the Lion (2011)
What? And continue your journey to profound professional satisfaction?[JP] じゃ 深遠なるプロとしての満足感を求めて Dirty Laundry (2013)
Never quite as satisfying, though.[JP] 満足感は 同じじゃないけどな Episode #3.2 (2013)
I don't know.[JP] 満足感に... One Angry Fuchsbau (2013)
Reverend Calvin... because he made us feel good.[JP] カルビン牧師を信じました 何故なら 満足感を与えてくれたからです The Good Shepherd (2012)
By the authority granted me by His Majesty the King and with a goodly amount of personal satisfaction I hereby place you in the custody of the court, [JP] 国王に与えられし権限をもって... ...個人的にはかなりの満足感と共に... 裁判官の身体拘束権を行使する Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top