อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

清风

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -清风-, *清风*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
清风[qīng fēng, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ,   /  ] cool breeze; fig. pure and honest #15,724 [Add to Longdo]
两袖清风[liǎng xiù qīng fēng, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ,     /    ] lit. both sleeves flowing in the breeze (成语 saw); having clean hands; uncorrupted; unsoiled by corrupt practices #66,921 [Add to Longdo]
清风明月[qīng fēng míng yuè, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ,     /    ] lit. cool breeze and bright moon (成语 saw); unattached and at leisure #87,385 [Add to Longdo]
清风两袖[qīng fēng liǎng xiù, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄡˋ,     /    ] honest and upright (成语 saw) #200,050 [Add to Longdo]
清风劲节[qīng fēng jìng jié, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˊ,     /    ] pure and high-minded (成语 saw) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Playing in the rain, being blown by the wind[CN] 雨中嬉戏 沐浴清风 雨に遊び 風に吹かれて Wolf Children (2012)
I worked at Chungpung and her mom turned a blind eye to our monthly meetings.[CN] 我为清风阁卖命着 月梅,对于我和春香每月的相会 只是睁一只眼闭一只眼 The Servant (2010)
This glass in my hand, leaves in the breeze, talking to you.[CN] 手里拿着酒杯 清风拂过枝叶 与你畅谈 Hounded (2012)
A new morning A new wind[CN] 新的早晨 新的清风 新しい朝 新しい風 Wolf Children (2012)
There's this little breeze coming in through the window.[CN] 窗外吹来阵阵清风 Love & Other Drugs (2010)
The wind being heart-broken, [CN] 清风欲断肠 Legendary Amazons (2011)
That kind of pleasant, blue sky, green grass, fresh air - obviously, there's no fresh air in the game.[CN] 让人心旷神怡的绿草清风碧蓝天 当然游戏是没法吹出清风来的 Indie Game: The Movie (2012)
It's true but... he's shut down Chungpung and levied a lot of taxes.[CN] 虽然是这样 连清风家的门都关了啊 事情一团糟了啊 The Servant (2010)
If you awake, you'll pull out your hair[CN] 清风吹拂你的头发 Alvin and the Chipmunks: Chipwrecked (2011)
nestled in a flood, fresh breeze so misty ...presented us a new love melody[CN] ∮ 徜徉在爱河中 伴着清风薄雾 ∮ 共谱我们爱的旋律 Engeyum Kadhal (2011)
And she sure is a breath of fresh air.[CN] 她无疑是政坛的一缕清风 Game Change (2012)
This is Bang-ja of Chungpung that I told you about.[CN] 他就是我说的清风阁的李先生 The Servant (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top