Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -涛-, *涛*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tāo, ㄊㄠ] large waves
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  寿 [shòu, ㄕㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 2054
[, tāo, ㄊㄠ] large waves
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  壽 [shòu, ㄕㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: waves; billows
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: なみ, nami
Radical: , Decomposition:     寿
Variants:
[] Meaning: waves; billows
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: なみ, nami
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tāo, ㄊㄠ, / ] big wave #9,225 [Add to Longdo]
胡锦[Hú Jǐn tāo, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄣˇ ㄊㄠ,    /   ] Hu Jintao (1942-), president of PRC from 2003 #4,010 [Add to Longdo]
[bō tāo, ㄅㄛ ㄊㄠ,   /  ] great waves; billows #32,626 [Add to Longdo]
骇浪[jīng tāo hài làng, ㄐㄧㄥ ㄊㄠ ㄏㄞˋ ㄌㄤˋ,     /    ] perilous situation #40,682 [Add to Longdo]
[làng tāo, ㄌㄤˋ ㄊㄠ,   /  ] ocean wave; billows #59,163 [Add to Longdo]
[Shí tāo, ㄕˊ ㄊㄠ,   /  ] Shitao (Chinese painter) #71,190 [Add to Longdo]
[jīng tāo, ㄐㄧㄥ ㄊㄠ,   /  ] to stampede [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ride my body like a wave.[CN] 像波滑过我的身 The Legend of Paul and Paula (1973)
Let's go, my beautiful, riding, [CN] 怒吼悬崖侧... Farewell (1983)
And I know it will rise... to an unprecedented swell in November.[CN] 我知道它会在十一月 掀起前所未见的巨 Taxi Driver (1976)
It rises up... like a storm.[JP] 歓声は怒となり- Gladiator (2000)
Don't vanish like the waves, stay with e forever.[CN] #别像波一般消失# #永远与我同在# Palermo or Wolfsburg (1980)
Where waves beat on rocks so strong...[CN] 怒吼悬崖侧... Farewell (1983)
If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them.[CN] 如果是你的法术 激起狂怒吼 最亲爱的父亲 让他们平息吧 Prospero's Books (1991)
Of the 12 people, only Mao has survived the storms of history.[CN] 这12人中 只有毛泽东顶住了 历史的惊骇浪 Chung Kuo - Cina (1972)
We will be scared because there's a big blue wave...[CN] 我们害怕 因为有着巨大的湛蓝的波 Diva (1981)
One to destroy the clans which were once enemies?[JP] 鼻臣側に凵た大名をさんと 手〈荳槍壺邑I凵てあると Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Curtsied when you have and kiss'd, the wild waves whist, [CN] 深深地展拜细吻轻轻 叫海水莫起波 Prospero's Books (1991)
All hell must be breaking loose up there.[CN] 海面上一定是波汹涌 这根缆线不肯跟我合作 The Abyss (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top