Search result for

海陆

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -海陆-, *海陆*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
海陆[hǎi lù, ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ,   /  ] sea and land; ocean and continent; army and navy #38,171 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
0nce their eggs have hatched, they will be forced repeatedly to make the 600-mile round trip to gather food in the ocean.[CN] 一旦小鸟破蛋而出 雪海燕将为觅食而不断往返海陆600英里 Ice Worlds (2006)
Come on, Marines.[CN] 就能越快着陆,加油啊,海陆 Guadalcanal/Leckie (2010)
No, that's what it's gonna take. Have you ever heard of Navy SEAL training?[CN] 你们听说过海军的海陆空训练吗? Music of the Heart (1999)
Well, same old story for the 1st marines.[CN] 海陆第一团而言习以为常了 Basilone (2010)
He trained with U.S. UDT/SEAL team so he speaks fluent English.[CN] 他和美国海军特工队/海陆空联合小队训练 所以他英语很流利 Typhoon (2005)
- Pentagon's covering the international traffic.[CN] 五角大楼正监控国际海陆空交通 Chill Factor (1999)
describes underwater, air and land rocket apparats.[CN] 描述了海陆空通用的火箭推进器。 First on the Moon (2005)
Oh, god... oh, joe... we saved a lot of marines today.[CN] 老天 哦,乔伊 我们今天救了不少海陆弟兄 Windtalkers (2002)
Ops, I want a closer look on all air, surface and subsurface contacts within 250 miles of this ship.[CN] 奥普斯 监视内海陆空 所有的通信讯号... 监视半径250英里 The Final Countdown (1980)
Were you like in the Marines?[CN] 你是不是在海陆队当官的? Dawn of the Dead (2004)
The Chief of Staff is waiting at the Central Command Post.[CN] 海陆空军总参谋长 已到市谷中央指挥部 Godzilla Against MechaGodzilla (2002)
That's the 5th Marines on the airfield.[CN] 机场上是第五团海陆部队 Guadalcanal/Leckie (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top