Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -洼-, *洼*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, wā, ㄨㄚ] pit, hollow, depression; swamp
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  圭 [guī, ㄍㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 3226
[, wā, ㄨㄚ] pit, hollow, depression; swamp
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  洼 [, ㄨㄚ]
Etymology: [pictophonetic] cave
Variants: , Rank: 8236

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hollow; pit; depression; swamp
On-yomi: アイ, エ, ワイ, ワ, ai, e, wai, wa
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wā, ㄨㄚ, ] winding ditch #29,641 [Add to Longdo]
[wā, ㄨㄚ, / ] depression; sunken; swamp #29,641 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lions in Africa lying in wait for zebras at the waterhole.[CN] 非洲的狮子在水里埋伏着等候斑马 Finsterworld (2013)
The low-lying city of Copenhagen is flooded.[CN] 哥本哈根这样的低城市将被淹没 The Zazzy Substitution (2010)
You meet me at the low-lying area.[CN] 你就在低区接应我 Chinese Zodiac (2012)
Ethiopia's Danakil Depression.[CN] 埃塞俄比亚达纳基尔 Fire (2010)
Rain pools in the woodland, water to my knees[CN] 森林里的水,涨满及我双膝 Echoes of the Rainbow (2010)
The stones turned and discharged again... after exactly ten hours, followed by a super volcano in Java... which has wiped out Indonesia.[CN] 那些巨石柱 每10小时产生一次电磁场 接着爪岛就发生火山喷发 Stonehenge Apocalypse (2010)
Near the crematorium was a pit into which the prisoners of the crematorium work detachment emptied the ashes of the dead prisoners.[CN] 邻近火葬场有一处 在火葬场工作的囚犯负责... ...清理死去的囚犯骨灰 Celine: Through the Eyes of the World (2010)
There is only one low-lying area.[CN] 只有一个低 Chinese Zodiac (2012)
Whether it's to report a pothole at the top of your street or lies in a State of the Union address, speak out![CN] 无论看到路有坑... 抑或察觉国情咨文有谎话,总之... Fair Game (2010)
Volcanic eruption reported in java. Indonesia?[CN] 岛报告发生火山喷发 Stonehenge Apocalypse (2010)
First thing you need to do is secure your key, take a metal file and go through and start taking those mountains and valleys all the way down to the lowest possible setting on the key.[CN] 首先你要确保钥匙的安全 拿一把铁锉 将钥匙上的坑 磨到钥匙的最底部 The Next Three Days (2010)
With an expected death toll in the millions, the eruption of a massive volcano in Java... has triggered earthquakes across the southern hemisphere.[CN] 不出所料 爪岛火山喷发 已经导致 数百万人丧生 而由它引发 的地震席卷了整个南半球 Stonehenge Apocalypse (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top