Search result for

波恩

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -波恩-, *波恩*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
波恩[Bō ēn, ㄅㄛ ㄣ,  ] Bonn, a small town on the Rhine, Cold War capital of West Germany 1949-1990 #38,868 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No different than Westbourne.[CN] 和西波恩中学没什么两样 Catch Me If You Can (2002)
Well, then, Captain Osborne, it's unofficial.[CN] 好吧,那么,厄丝波恩上尉,就算它是不合规矩的吧 Basic (2003)
I need your help, Chuck. Call Bones at the hospital.[CN] 查克,我需要你帮忙 打到医院给波恩斯 Mergers and Acquisitions (2002)
Osborne, I swear to God you call me sir one more time, I'm gonna scream.[CN] 厄丝波恩,我向上帝发誓... 如果你再叫我长官,我就开始尖叫 Basic (2003)
-Osborne, do I look like a "sir" to you?[CN] 厄丝波恩,我看起来像个"长官"的模样吗? Basic (2003)
"ln a bizarre exercise in self-loathing "Senior Embry Larkin-- "winner of the Leonard Bernstein Award for Original Composition--[CN] 波恩斯坦原创作曲奖获得者 高中生安布里・拉尔金 Abandon (2002)
I'm good. -Osborne, Pete Vilmer.[CN] 我还好 厄丝波恩,这是彼得 维莫. Basic (2003)
All due respect to Osborne, this is way out of her league.[CN] 请对厄丝波恩给予应有的尊敬 毕竟这和她习惯的办事方式不同 Basic (2003)
Sir, I am Julia Osborne. I am the provost marshal here.[CN] 长官,我是朱莉叶 厄丝波恩,本地的宪兵总督 Basic (2003)
Captain, Osborne is the closest thing we have to an in-house investigator.[CN] 上尉! 厄丝波恩是我们这里唯一适合担任审讯员的人 Basic (2003)
Captain Osborne, you are not to go near Lieutenant Kendall.[CN] 厄丝波恩上尉,你不要再接近肯德尔中尉了 Basic (2003)
Your involvement's a secret. Anything you uncover will be credited to Osborne.[CN] 因为涉及军事机密,你的任何发现都必须向厄丝波恩呈报 Basic (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top