Search result for

沥青

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -沥青-, *沥青*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
沥青[lì qīng, ㄌㄧˋ ㄑㄧㄥ,   /  ] asphalt; bituminous #14,430 [Add to Longdo]
沥青铀矿[lì qīng yóu kuàng, ㄌㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄎㄨㄤˋ,     /    ] pitchblende (uranium ore) #314,009 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To lure the giant to the tar pit.[CN] 把巨人引去沥青坑 To lure the giant to the tar pit. Into the Woods (2014)
Top 20 riders will compete on asphalt[CN] 最大的驱动程序20 将竞争沥青 Born to Race: Fast Track (2014)
This is my return on asphalt.[CN] 这是我在沥青回报。 Born to Race: Fast Track (2014)
But it was in a flash, and the car shattered on the asphalt.[CN] 但是那是一瞬间的事 下一秒 车在沥青路面上撞得粉碎 1 (2013)
Tar.[CN] - 沥青 - 别这样! - Tar. The Croods (2013)
All this asphalt.[CN] 所有这些沥青 Sunshine and Frosty Swirl (2012)
And I would look at you, laying on the asphalt.[CN] 然后我躺在沥青里望着你 Futuro Beach (2014)
Stefan and his men will knock off in half an hour due to council regulations because they can't burn bitumen lights after 10:00.[CN] 斯蒂芬和他的部下将歇工 在由于议会条例半小时 因为他们不能烧 10: 00后沥青灯。 Locke (2013)
He spread pitch on the stairs[CN] # 他在台阶上涂了沥青 # # He spread pitch on the stairs # Into the Woods (2014)
I hate the smell of tarmac[CN] 我觉得沥青很臭 Campus Confidential (2013)
- The bitumen, it's getting in my throat.[CN] - 沥青,它越来越在我的喉咙。 Locke (2013)
It was caulked by bitumen that had seeped to the surface and biogenic gas, which is generated from, uh, [CN] 片材铆接与沥青, 其中已通过表面流淌。 生物气生成... Gasland Part II (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top