Search result for

毒蛇

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -毒蛇-, *毒蛇*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
毒蛇[dú shé, ㄉㄨˊ ㄕㄜˊ,  ] viper #22,340 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
毒蛇[どくじゃ;どくへび, dokuja ; dokuhebi] (n) poisonous snake; poisonous serpent [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are they poisonous?[CN] 毒蛇吗? Full Circle with Michael Palin (1997)
- What, the 10 most poisonous snakes?[JP] - 毒蛇のことか? The Boys Are Back (2009)
You'll now receive the bite of a one fang... half-blind Viper, fuelled by a diet of anti-human rage![JP] 毒蛇に噛まれたら... 仲間になる 人が嫌いの証として! The Secret Life of Pets (2016)
Is this Viper poisonous?[JP] 毒蛇のことか? The Secret Life of Pets (2016)
- Those vipers were controlled by Hassansins.[JP] - 毒蛇を操ってたのはハサシンだ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
- Ah, I see.[CN] 毒蛇 Chistilishche (1998)
"Out of the world's 10 most poisonous snakes, all are Australian."[JP] "最強の毒蛇10種類は すべてオーストラリアに" The Boys Are Back (2009)
Because, ... becauseit 'sforthe guys, for Sergei, for our wounded who now are in so much pain.[CN] 科思佳 我们只有3分钟 毒蛇掩护我们 我们在敌人旗子下会合 你决定开炮了吗 Chistilishche (1998)
Snake's down in the basement![CN] 毒蛇正在地下室裏玩呢! 怎麼樣? 我們兩個人跟他們玩場? Gigantic (1999)
His name is Snake![CN] 他叫毒蛇~! Gigantic (1999)
You married Hank to prove some childish point and brought a viper into this sacred house.[JP] お前の幼稚な意地のために ハンクと結婚して 神聖な家に毒蛇を 呼び込んだんだ The Magical Delights of Stevie Nicks (2014)
With Snake. Snake and I as a team.[CN] 毒蛇」,我跟毒蛇組隊了! Gigantic (1999)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top