Search result for

每当

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -每当-, *每当*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
每当[měi dāng, ㄇㄟˇ ㄉㄤ,   /  ] whenever; every time #6,986 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He speaks the truth[CN] 每当对他有利的场合 Topsy-Turvy (1999)
God, I got to get some sleep![CN] 天呀, 每当我睡觉时! Missing in Action 2: The Beginning (1985)
Whenever you touched me, I knew you were comparing me with Rebecca.[CN] 每当你抚摸我的时候 我就想 你在拿我和丽贝卡相比 Rebecca (1940)
Every time I'd come close to cracking up, I'd think about sending her away, for her good.[CN] 每当我站在悬崖边时,就想办法把她支开 这是为她好 The Tarnished Angels (1957)
I've only ever stepped out of line when I've been angry.[CN] 每当我做可怕的事 就是我发火了 Port of Shadows (1938)
Whenever we steer a couple of guys into Grady's back room... he gives us a bonus.[CN] 每当我们把二个人带到 Grady的后屋... 他给我们一份回扣 The Damned Don't Cry (1950)
While everu round lonely moonlit night[CN] 每当凄凉的月夜 Song at Midnight (1937)
I'll be glad when we get past one of these roadblocks.[CN] 每当我们通过一个路障时,我就很高兴 Plunder Road (1957)
Whenever you looked at me or spoke to me or walked with me in the garden, [CN] 每当你对我说话 每当你看着我 或是同我一起在花园散步 Rebecca (1940)
Look, when I..[CN] 你看 每当我... Bullett Raja (2013)
When I am near you[CN] 每当我接近你 Episode #2.6 (1990)
You know, every time I touch a book or read a story or even when I just open the dictionary something inside of me goes thump and my heart starts pounding, and my stomach.[CN] 你知道吗 每当我碰本书或读个故事 甚至我只是翻开目录... 我体内有东西就在砰砰跳 Peyton Place (1957)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top