ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -殲-, *殲*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jiān, ㄐㄧㄢ] to annihilate, to kill off, to wipe out
Radical: , Decomposition:   歹 [dǎi, ㄉㄞˇ]  韱 [xiān, ㄒㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] death
Variants:
[, jiān, ㄐㄧㄢ] to annihilate, to kill off, to wipe out
Radical: , Decomposition:   歹 [dǎi, ㄉㄞˇ]  千 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [ideographic] A thousand 千 corpses 歹; 千 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 1815

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: massacre
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: つく.す, ほろぼ.す, tsuku.su, horobo.su
Radical:
Variants:
[] Meaning: massacre
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: つく.す, ほろぼ.す, tsuku.su, horobo.su
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiān, ㄐㄧㄢ, / ] annihilate; abbr. for 擊機|歼击机, fighter plane; Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG; usually 擊8型| 歼击8型, See also: 殲擊機, 歼击机, 殲擊, , 歼击 #20,192 [Add to Longdo]
歼灭[jiān miè, ㄐㄧㄢ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] wipe out; destroy; annihilate #17,921 [Add to Longdo]
全歼[quán jiān, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄢ,   /  ] to annihilate; to wipe out completely; to exterminate #36,976 [Add to Longdo]
歼击机[jiān jī jī, ㄐㄧㄢ ㄐㄧ ㄐㄧ,    /   ] fighter plane; Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG; usually 擊8型| 歼击8型, See also: 殲擊, , 歼击 #42,968 [Add to Longdo]
歼击[jiān jī, ㄐㄧㄢ ㄐㄧ,   /  ] to annihilate; to attack and destroy; Jianji, PRC fighter plane based on Soviet MiG; usually 擊8型| 歼击8型, See also: 殲擊, #83,715 [Add to Longdo]
聚歼[jù jiān, ㄐㄩˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] to annihilate; to round up and wipe out #130,282 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[せんめつ, senmetsu] (n, vs) extermination; annihilation #17,305 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Today, Vassili Zaitsev shot his 23rd German officer.[CN] 今天,瓦西里•柴瑟夫 滅了第23個德國軍官 Enemy at the Gates (2001)
He tortured me, turned me into a weapon.[JP] ローナンに惑星の 滅を命じた時 Guardians of the Galaxy (2014)
Winning by attrition. And Rambo was the best![JP] 敵を滅する ランボーは最高だった! First Blood (1982)
Today, I could have eliminated the enemy threat myself if I was working alone, but I had non-combat-ready agents --[JP] 今日は敵を滅できたはずです。 もし私が単独で動いていたなら、 しかし、非戦闘のエージェントを守りながら闘って・・・ 0-8-4 (2013)
Our enemy is hell-bent on our destruction.[JP] 敵は滅に必死だ On Thin Ice (2013)
We all meet in the middle exterminating this mimic scourge along the way.[CN] 然後全軍在中部會師,將其一舉 Edge of Tomorrow (2014)
If my mother's eggs are allowed to hatch... those soldiers will destroy the Fifth Column, won't they?[JP] 母の卵を孵化させれば 産まれた兵士達は フィフィ カラムを滅しますね? Fruition (2010)
If you sight the enemy, bring me the news and we'll destroy them together, is that clear?[CN] 如果你見到敵人給我報個信 我們一起把他們滅 明白了嗎 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
If my mother's eggs are allowed to hatch... those soldiers will destroy the Fifth Column.[JP] 母の卵を孵化させれば 産まれた兵士達は フィフィ カラムを滅? Red Sky (2010)
Soon Eli Cohn and the Fifth Column will be destroyed, and I'll have Tyler back.[JP] イーライ コーンと フィフス カラムは 間も無く滅 そしてタイラーは私の元へ Siege (2011)
But the main reason I want you to get vaccinated is to protect me.[CN] 把它 Do Some Shots, Save the World (2017)
There are dead people who would be alive now.[CN] 如果不是因為羅傑斯,巴恩斯本來在羅馬尼亞被滅了 Captain America: Civil War (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top